Luke Kelly — For What Died the Sons of Roisin tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "For What Died the Sons of Roisin", wykonawca: Luke Kelly.

Tekst piosenki

For What Died the Sons of Róisín, was it fame?
For What Died the Sons of Róisín, was it fame?
For what flowed Irelands blood in rivers,
That began when Brian chased the Dane,
And did not cease nor has not ceased,
With the brave sons of ´16,
For what died the sons of Róisín, was it fame?
For What Died the Sons of Róisín, was it greed?
For What Died the Sons of Róisín, was it greed?
Was it greed that drove Wolfe Tone to a paupers death in a cell of cold wet
stone?
Will German, French or Dutch inscribe the epitaph of Emmet?
When we have sold enough of Ireland to be but strangers in it.
For What Died the Sons of Róisín, was it greed?
To whom do we owe our allegiance today?
To whom do we owe our allegiance today?
To those brave men who fought and died that Róisín live again with pride?
Her sons at home to work and sing,
Her youth to dance and make her valleys ring,
Or the faceless men who for Mark and Dollar,
Betray her to the highest bidder,
To whom do we owe our allegiance today?
For what suffer our patriots today?
For what suffer our patriots today?
They have a language problem, so they say,
How to write «No Trespass"must grieve their heart full sore,
We got rid of one strange language now we are faced with many, many more,
For what suffer our patriots today?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Za co zginęli synowie Róisína, czy była to sława?
Za co zginęli synowie Róisína, czy była to sława?
For what flowed Irelands blood in rivers,
To się zaczęło, gdy Brian gonił Duńczyka.,
And did not cease nor has not ceased,
With the brave sons of 16,
Za co zginęli synowie Róisína, czy była to sława?
Za co zginęli synowie Róisína, czy to była chciwość?
Za co zginęli synowie Róisína, czy to była chciwość?
Czy to chciwość doprowadziła Wolfe 'a Tone' a do śmierci w celi zimnej mokrej?
stone?
Czy niemiecki, francuski czy Holenderski wyryje Epitafium Emmeta?
Kiedy sprzedaliśmy wystarczająco dużo Irlandii, by być w niej tylko obcymi.
Za co zginęli synowie Róisína, czy to była chciwość?
Komu zawdzięczamy naszą wierność?
Komu zawdzięczamy naszą wierność?
Tym dzielnym ludziom, którzy walczyli i zginęli, że Róisín znów żyje z dumy?
Jej synowie w domu pracują i śpiewają,
/ Align = "left" / ,
Albo bez twarzy, którzy dla Marka i dolara,
Zdradź ją temu, kto da więcej.,
Komu zawdzięczamy naszą wierność?
Za co cierpią dziś nasi patrioci?
Za co cierpią dziś nasi patrioci?
Mają problem językowy, więc mówią,
Jak napisać "zakaz wstępu" musi boleć ich serce,
Pozbyliśmy się jednego dziwnego języka teraz mamy do czynienia z wieloma, wieloma innymi,
Za co cierpią dziś nasi patrioci?