LUKE — L'Espèce Humaine tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L'Espèce Humaine", wykonawca: LUKE.

Tekst piosenki

tu as le regard de courses que l’on perd
comme tant d’autres que toi
amis r (c)volutionnaires!
est-ce que le fou est devenu roi
tu as le sourire de sangles que l’on sert
de cette ўme qu’on nettoie
au fond qu’est-ce que l’on espre
que sous l’immonde on ait de quoi
entre tes mains
l’espce humaine
voudrait briller sous d’autres peaux
elle s’insurge puis vocifre
viens voir fleurir ce tombeau
o№ l’on crie libre mais solitaire
la faveur de l'(c)tau (l’ombre de l'(c)tau)
j’ai cri© ce silence d’insoumis
sous le feu de sabbat (sous les banquets de sabbat)
on est genoux devant l’oubli
mais debout devant les rois
j’ai rЄv© de frontires endormies
moi ce chien qu’on abat
on me vends du rЄve et de la pluie
de la mort et du visa
tu as le regard de courses que l’on perd
de l’argent qui nettoie
amis r (c)volutionnaires!
le fou est devenu roi
Thanks to /* */

Tłumaczenie tekstu piosenki

masz rodzaj wyścigu, który tracimy
jak wielu innych oprócz Ciebie.
przyjaciele P (S)wolucjoniści!
czy głupiec stał się królem
masz uśmiech pasków, które obsługujemy
to jest yme, który czyści
w głębi duszy, co mamy nadzieję
co pod hańbą mamy co
w twoich rękach
w gatunku ludzkim
chciałbym błyszczeć pod innymi skórami
- wykrzyknęła, a potem wykrzyknęła:
przyjdź i zobacz, jak kwitnie ten Grobowiec.
o nr jeden krzyczy swobodnie, ale samotny
łaska (s) Tau (Cień (s) Tau)
- krzyknąłem w zapadającej ciszy.
pod sobotnim ogniem (pod sobotnimi bankietami)
klękamy przed zapomnieniem
ale stojąc przed królami
przypomniałem sobie senne fronty.
ja, pies, którego zabijamy.
sprzedają mi Miecz i deszcz.
o śmierci i wizy
masz rodzaj wyścigu, który tracimy
pieniądze, które czyszczą
przyjaciele P (S)wolucjoniści!
głupiec został królem
Thanks to /* */