Luna Obscura — The Burden of Solitude tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Burden of Solitude", wykonawca: Luna Obscura.
Tekst piosenki
Like tormented souls we’re lying on the ground
tears of the secrets are staind on our skin
shall we ever feel again the warmth of sun
at the end of night we’ll die like our dreams
Velvet are the thorns that making us to bleed
silent are the moments of our own desires
shall we ever hear again our silent screams
at the end of day we’ll become the fire
the burden of solitude…
…and we are longing for the unknown
where destiny is not a part of it
a veil of black grace is covering our eyes
blinded we are following our hearts…
oceans of past
(and i whisper in the moon:
«sear me with your light… bare me from my burden
take away my pain… and leave me alone
and leave me again… in my cold eternity…»)
Like forgotten angels we’re buried in the ashes
words of lust and sadness are written in our hands
shall we ever see again the light of pain
at the end of life we’ll return in dust
Forbiden are the hopes that will bring us joy
hopeless we are walking the path of ignorance
shall we ever dream again the paradise
at the end of time we’ll become the shadows
the burden of solitude…
Tłumaczenie tekstu piosenki
* Jak udręczone dusze * * leżymy na ziemi *
tears of the secrets are plamy na naszej skórze
czy kiedykolwiek znów poczujemy ciepło słońca
pod koniec nocy umrzemy jak nasze marzenia
Velvet are the thorns that making us to bleed
ciche są chwile naszych własnych pragnień
czy kiedykolwiek usłyszymy nasze ciche krzyki
na koniec dnia staniemy się ogniem
brzemię samotności…
... i tęsknimy za nieznanym
gdzie przeznaczenie nie jest jego częścią
zasłona czarnej łaski zakrywa nasze oczy
/ align = "left" / …
oceany przeszłości
(and I whisper in the moon:
"sear me with your light ... Barre me from my burden
zabierz mój ból ... i Zostaw mnie w spokoju.
i Zostaw mnie znowu ... w mojej zimnej wieczności…»)
Jak zapomniane anioły jesteśmy pogrzebani w popiołach
słowa żądzy i smutku są zapisane w naszych rękach
czy kiedykolwiek ujrzymy światło bólu
pod koniec życia powrócimy w pyle
/ Align = "left" /
hopeless we are walking the path of ignorance
shall we ever dream again the paradise
na końcu czasu staniemy się cieniami
brzemię samotności…