Lynda Lemay — La lune et le miel tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La lune et le miel", wykonawca: Lynda Lemay.

Tekst piosenki

T’avais peut-être quatorze ans
T’avais encore la tête velue
T’avais des clôtures plein les dents
La première fois que je t’ai vu
Tu jouais encore avec ta fronde
Je jouais encore à la marelle
Quand on s’est promis mer et monde
Et puis la lune et puis le miel
Tu as été mon premier homme et moi, ta première pucelle
Et c’est sur la banquette arrière
De la voiture de ton père
Que j’priais Dieu pour qu’y m’pardonne d'être déjà en train de faire
Ce qui, pour moi, ne pouvait être
Que de l’amour éternel
T'étais peut-être en train de jouir
Ou peut-être en train de muer
Quand tu m’as dit: Ça fait plaisir
D’savoir que l’on est le premier
Un peu jaloux, un peu conscient
Qu’aimer toujours, ça dure longtemps
Surtout quand on a quatorze ans
Et qu’on a toute la vie devant
T’avais le crâne dégarni quand je t’ai vu y a quelques jours
T’es déménagé près d’ici
T’as des clôtures dans ta cour
Tu jouais encore comme un gamin à faire le tour de ta maison
À faire le tour de ton jardin
Sur un p’tit tracteur à gazon
T’avais peut-être 34 ans
Et encore une bonne dose de charme
T’avais la garde de tes enfants
Mais t’avais pas gardé ta femme
Moi, j'étais plus ronde et plus blonde
Sans aucun doute, un peu moins belle
J’n’avais connu ni mer ni monde
Et ni la lune et ni le miel
J'étais là, devant ta demeure, plantée comme un grand tournesol
T’es descendu d’ton petit tracteur
Tout en sueur, en camisole
Tu m’as fait le cœur tout crispé et le visage tout écarlate
Quand ton sourire m’a dévoilé
Ta belle rangée de dents droites
On est sorti de nos trentaines
On a rechaussé notre jeunesse
Dans une voiture qui était la tienne
On s’est aimé à toute vitesse
T'étais peut-être en train de jouir
Ou peut-être en train de pleurer
Quand tu m’as dit: Ça ferait plaisir
D’savoir que je serais le dernier

Tłumaczenie tekstu piosenki

Może miałeś czternaście lat.
Nadal miałaś owłosioną głowę.
Miałeś płoty.
Pierwszy raz cię zobaczyłem.
Nadal bawiłaś się swoją procą.
Grałem od czasów klasyków.
Kiedy obiecaliśmy sobie morze i pokój
A potem Księżyc, a potem miód
Byłeś moim pierwszym mężczyzną, a ja twoją pierwszą pokojówką.
I to jest na tylnym siedzeniu
Samochód twojego ojca
Że modliłem się do Boga, aby mi wybaczył za to, co już zrobiłem
Co dla mnie nie mogło być
Co wieczna miłość
Może skończyłeś?
A może mutuje
Kiedy powiedziałeś mi, że to miłe.
Wiedzieć, że jeden pierwszy
Trochę zazdrosny, trochę świadomy
Co zawsze kochać, to trwa długo
Zwłaszcza, gdy mamy czternaście lat
I że mamy przed sobą całe życie.
Miałeś rozżarzoną czaszkę, kiedy zobaczyłem cię kilka dni temu.
Przeprowadziłeś się tutaj.
Na twoim podwórku są płoty.
Wciąż bawiłeś się jak dziecko, wędrując po domu.
/ Align = "left" / Spacewatch
Na trawiastym traktorze
Może miałeś 34 lata.
I jeszcze jedna dobra dawka uroku
Miałaś opiekę nad dziećmi.
Ale nie trzymałeś żony.
A ja byłam blondynką.
Bez wątpienia trochę mniej piękna
Nie znałem morza ani świata.
Ani Księżyca, ani miodu.
Byłem tam przed Twoim domem, posadzony jak wielki Słonecznik.
Wysiadłeś ze swojego małego ciągnika.
Cały spocony, w stanik
Sprawiłaś, że moje serce wzdrygnęło, a twarz była szkarłatna.
Kiedy twój uśmiech mnie otworzył.
Twój piękny rząd prostych zębów
Wyszliśmy z trzydziestu
Byliśmy młodzi.
W samochodzie, który był twój.
Kochaliśmy się na całego.
Może skończyłeś?
A może płacze
Kiedy powiedziałeś, że to będzie miłe.
Wiedzieć, że będę ostatni