Lynda Lemay — Les Maudits français tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les Maudits français", wykonawca: Lynda Lemay.
Tekst piosenki
Y parlent avec des mots précis
Puis y prononcent toutes leurs syllabes
À tout bout d’champ, y s’donnent des bis
Y passent leurs grandes journées à table
Y ont des menus qu’on comprend pas
Y boivent du vin comme si c'était d’l’eau
Y mangent du pain pis du foie gras
En trouvant l’moyen d’pas être gros
Y font des manifs aux quart d’heure
À tous les mautadits coins d’rue
Tous les taxis ont des chauffeurs
Qui roulent en fous, qui collent au cul
Et quand y parlent de venir chez nous
C’est pour l’hiver ou les indiens
Les longues promenades en Ski-doo
Ou encore en traîneau à chiens
Ils ont des tasses minuscules
Et des immenses cendriers
Y font du vrai café d’adulte
Ils avalent ça en deux gorgées
On trouve leurs gros bergers allemands
Et leurs petits caniches chéris
Sur les planchers des restaurants
Des épiceries, des pharmacies
Y disent qu’y dînent quand y soupent
Et y est deux heures quand y déjeunent
Au petit matin, ça sent l’yaourt
Y connaissent pas les œufs-bacon
En fin d’soirée, c’est plus chocroute
Magret d’canard ou escargots
Tout s’déroule bien jusqu'à c’qu’on goûte
À leur putain de tête de veau
Un bout d’paupière, un bout d’gencive
Un bout d’oreille, un bout d’museau
Pour des papilles gustatives
De québécois, c’est un peu trop
Puis, y nous prennent pour un martien
Quand on commande un verre de lait
Ou quand on demande: La salle de bain
Est à quelle place, S.V.P?
Et quand ils arrivent chez nous
Y s’prennent une tuque et un Kanuk
Se mettent à chercher des igloos
Finissent dans une cabane à sucre
Y tombent en amour sur le coup
Avec nos forêts et nos lacs
Et y s’mettent à parler comme nous
Apprennent à dire: Tabarnak
Et bien saoulés au caribou
À la Molson et au gros gin
Y s’extasient sur nos ragoûts
D’pattes de cochon et nos plats d’binnes
Vu qu’on n’a pas d’fromages qui puent
Y s’accommodent d’un vieux cheddar
Et y se plaignent pas trop non plus
De notre petit café bâtard
Quand leur séjour tire à sa fin
Ils ont compris qu’ils ont plus l’droit
De nous appeler les Canadiens
Alors que l’on est québécois
Y disent au revoir, les yeux tout trempés
L’sirop d'érable plein les bagages
On réalise qu’on leur ressemble
On leur souhaite bon voyage
On est rendu qu’on donne des becs
Comme si on l’avait toujours fait
Y a comme un trou dans le Québec
Quand partent les maudits français
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mów z dokładnymi słowami
Następnie wymawiają wszystkie swoje sylaby
Na każdym końcu pola, tam dają bis
Tam spędzają swoje wielkie dni przy stole
Jest menu, którego nie rozumiemy
Piją wino, jakby to była woda.
Tam jedzą chleb wymienia foie gras
Znalezienie sposobu, aby nie być grubym
Robią manifesty w kwadrans
Na wszystkie cholerne kąty
Wszystkie taksówki mają kierowców
Kto wygłupia się, kto przykleja się do tyłka
A kiedy mówią o przyjściu do nas
To na zimę lub Indian
Długie spacery na nartach-do
Lub na psich zaprzęgach
Mają małe kubki
I ogromne popielniczki
Robią tam prawdziwą kawę dla dorosłych
Połykają to w dwa łyki.
Znajdujemy ich duże owczarki niemieckie
I ich cenne małe pudle
Na piętrach restauracji
Sklepy spożywcze, apteki
Mówią, że jedzą, kiedy jedzą
I są dwie godziny, kiedy jest obiad
Wczesnym rankiem pachnie jogurtem
Nie znają jajka na bekonie.
Późny wieczór, to bardziej chocroute
Pierś z kaczki lub ślimaki
Wszystko idzie dobrze, dopóki nie spróbujemy
Na ich cholerną cielęcą głowę
Końcówka powieki, końcówka dziąseł
Końcówka ucha, końcówka pyska
Dla kubków smakowych
- Tak-skinąłem głową.
A potem bierzemy się za Marsjanina.
Kiedy zamawiasz szklankę mleka
Lub gdy pytasz: łazienka
Gdzie, Wasza Wysokość?
I kiedy przychodzą do nas
- Zapytał tuk i Kanuk.
Zaczynają szukać igły
W końcu w Sugar Lodge
Zakochaj się w nim od razu
Z naszymi lasami i jeziorami
I tam zaczynają mówić jak my
Naucz się mówić: Tabarnak
I dobrze się upiliśmy w Caribou
Molson i wielki Gin
Zachwyceni naszymi gulaszami
Nogi wieprzowe i nasze dania binnes
Ponieważ nie mamy serów, które śmierdzą
Urządzają tam stary Cheddar.
I narzekają tam też nie za dużo
Z naszej małej, pieprzonej kawiarni.
Kiedy ich pobyt dobiega końca
Zdali sobie sprawę, że nie mają już prawa
Nazywaj nas Kanadyjczykami
/ Align = "left" /
Tam się żegnają, oczy są mokre
Syrop klonowy pełny bagaż
Rozumiemy, że są do nich podobni.
Życzymy im szczęśliwej podróży
Poddaliśmy się, że dostaliśmy dzioby
Jak zawsze.
Jest jak dziura w Quebecu
Kiedy odchodzą przeklęci Francuzi