Lynda Lemay — Tu t'appelles Marguerite tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tu t'appelles Marguerite", wykonawca: Lynda Lemay.
Tekst piosenki
Tu t’appelles marguerite
J’t’appelle encore la voisine d’en face
Quand on etait petite
Tu etais la plus jolie de la classe
On revenait d’l'école à bicyclette
On s’planquait dans l’sous-sol pour s’faire en cachette
Nos petites confidences de fillette
Tu t’appelles marguerite
J’ai nos 23 juin au fond du coeur
On vidait nos pupitres
On faussait un «adieu m’sieur l’professeur»
Puis on courait se mettre en maillot d’bain
On plantait l’arrosoir au bord du jardin
Pour rire sous les gouttelettes
Puis enfin
On regardait de loin
Le soleil se coucher
On riait un peu moins
On etait fatigué
On disait: «regarde bien
Le ciel est tout rosé
Il fera beau demain
Faudra en profiter
On a la jeunesse et la chance
D’avoir une bonne amie d’enfance
L’enfance a pris la fuite
La révolte t’a frapé de plein fouet
Aurais-tu eu trop vite
Onze ans et plus de courbes qu’il n’en fallait
Tes parents dormaient sur leurs deux oeilleres
Rêvant d’une honorable belle carrière
Pour toi la tendre chair de leur chair
Tes rêves etaient précis
T’avais ta liberté à conquérir
Tu avais tant fleuri
Tu sentais le bon coeur pret a cueillir
Les garçons se ruaient sur tes rondeurs
Et j’en ai vu plus d’un de tirer des pleurs
Mais on riait sous tes gouttelettes puis enfin
Puis un beau soir t’as fait ta valise
T’as dit: «je suis prête»
On s’est promis toutes sortes de bêtises
En riant sous des tonnes de gouttelettes
On a r’gardé de loin
Le soleil se coucher
On riait un peu moins
On était fatigué
On a dit: «regarde bien
Le ciel est tout rosé
Il fera beau demain
Faudra en profiter»
Et tu es partie dans l’silence
Ma bonne et seule amie d’enfance
Tu t’appelles marguerite
J’t’appelle encore la voisine d’en face
T’as la chambre 108
T’es toujours la plus jolie de la place
T’as eu quelques maris et trois enfants
Qui viendront p’t-être à pâques ou au jour de l’an
Mais t’as moins de visite
Depuis qu’ta mémoire a foutu le camp
Quand le hasard a j’té nos vieux corps
Dans l’même corridor
J’ai senti monter sous mes lunettes
Comme une petite marée de gouttelettes
On regardera encore
Le soleil se coucher
Et si jamais tu t’endors
Si t’es trop fatiguée
J’te dirai: «regarde bien
Le ciel est tout rosé
Il fera beau demain
Faudra en profiter»
Mais tant qu’tu pars pas dans l’silence
J’vais t’remémorer ton enfance
Tu t’appelles marguerite
J’t’appelle encore la voisine d’en face
Quand on etait petite tu étais la plus jolie de la classe
Tłumaczenie tekstu piosenki
Masz na imię Małgorzata.
Zadzwonię do sąsiadki po drugiej stronie ulicy.
Kiedy byliśmy mali.
Byłaś najpiękniejsza w klasie.
Wracaliśmy ze szkoły na rowerze.
Ukrywaliśmy się w piwnicy.
Nasze małe dziewczęce pełnomocnictwa
Masz na imię Małgorzata.
Jestem 23 czerwca w sercu
Opróżniliśmy nasze stoły.
"Żegnaj, Panie Profesorze.»
Potem biegliśmy w strojach kąpielowych.
Konewka została posadzona na skraju ogrodu
Aby śmiać się pod kroplami
Potem w końcu,
Patrzyliśmy z daleka
Słońce zachodzi
Śmialiśmy się trochę mniej.
Jesteśmy zmęczeni.
/ Align = "left" / " «
Niebo jest różowe
Jutro będzie ładna pogoda.
Musimy skorzystać
Mamy młodość i szczęście
Mieć dobrą dziewczynę z dzieciństwa
Dzieciństwo
Zamieszki rozwaliły Cię na strzępy.
Za szybko.
Jedenaście lat i więcej krzywych niż potrzeba
Twoi rodzice spali na dwóch goździkach.
Marząc o Honorowej pięknej karierze
Dla Ciebie delikatne ciało ich ciała
Twoje marzenia były dokładne.
Miałeś zdobyć wolność.
Tak się rozkwitłeś.
Czułaś, że serce jest gotowe do wyboru.
Dzieciaki krążyły po twojej krągłości.
I widziałem więcej niż jeden strzelać płacz
Ale śmialiśmy się pod twoimi kroplami, a potem w końcu,
Pewnego wieczoru spakowałeś walizkę.
Powiedziałeś: "jestem gotowa.»
Obiecaliśmy głupoty.
Śmiejąc się pod tonami kropli
Jesteśmy z daleka
Słońce zachodzi
Śmialiśmy się trochę mniej.
Jesteśmy zmęczeni.
Powiedzieliśmy: "przyjrzyj się dobrze.
Niebo jest różowe
Jutro będzie ładna pogoda.
Musimy skorzystać»
I odeszłaś w milczeniu.
Moja dobra i jedyna przyjaciółka z dzieciństwa
Masz na imię Małgorzata.
Zadzwonię do sąsiadki po drugiej stronie ulicy.
Jesteś numerem 108.
Nadal jesteś najpiękniejsza na placu.
Miałaś kilku mężów i troje dzieci.
Kto przyjdzie p ' t być na Wielkanoc lub Nowy Rok
Ale masz mniej wizyt.
Odkąd twoja pamięć się zepsuła.
Kiedy wypadek przyniósł mi nasze stare ciała
W tym samym korytarzu
Czułem, że pod moimi okularami rośnie
Jak mały przypływ kropli
Zobaczymy.
Słońce zachodzi
A jeśli kiedykolwiek zaśniesz
Jeśli jesteś zbyt zmęczona
Powiem ci: "patrz uważnie.
Niebo jest różowe
Jutro będzie ładna pogoda.
Musimy skorzystać»
Ale dopóki nie wyjdziesz w ciszy.
Przypomnę sobie twoje dzieciństwo.
Masz na imię Małgorzata.
Zadzwonię do sąsiadki po drugiej stronie ulicy.
Kiedy byliśmy mali, byłaś najpiękniejsza w klasie.