Lynn Anderson — Gone At Last tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gone At Last", wykonawca: Lynn Anderson.

Tekst piosenki

The night was black the roads were icy
Snow was fallin', drifts were high
And I was weary from my drivin'
So I stopped to rest for a while.

I sat down at a truck stop
I was thinkin' about my past
I've had a long streak of a bad luck
But I pray it's gone at last.

Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
Gone at last. (gone at last.)

I've had a long streak of a bad luck
But I pray it's gone at last.

Well, I ain't dumb, I kicked around some
I have thought too easily
But that boy looked so seductive
He just grabbed my sympathy.

Sweet little woman what's your problem?
Tell me why you're so down cast
I've had a long streak of a bad luck
But I pray it's gone at last.

Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
Gone at last. (gone at last.)

I've had a long streak of a bad luck
But I pray it's gone at last.

Once in awhile from out of nowhere
At least expected and we ran to pair
Somebody will come and lift you higher
And your burdens will be shared.

I do believe if I hadn't met you
I might still be sinking fast
I've had a long streak of a bad luck
But I pray it's gone at last.

Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
Gone at last. (gone at last.)

I've had a long streak of a bad luck
But I pray it's gone at last.

But I pray it's gone at last.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Noc była czarna drogi były oblodzone
Padał śnieg, dryfy były wysokie
I byłem zmęczony po mojej jeździe
Więc zatrzymałem się na chwilę, żeby odpocząć.

Usiadłem na postoju dla ciężarówek.
I was thinkin ' about my past
Miałem długą passę pecha.
Ale modlę się, żeby w końcu zniknęło.

Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
W końcu zniknął. (w końcu zniknął.)

Miałem długą passę pecha.
Ale modlę się, żeby w końcu zniknęło.

Cóż, nie jestem głupi.
Myślałem zbyt łatwo.
Ale ten chłopak wyglądał tak uwodzicielsko.
Chwycił za moje współczucie.

Słodka kobietko, o co ci chodzi?
Tell me why you ' re so down cast
Miałem długą passę pecha.
Ale modlę się, żeby w końcu zniknęło.

Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
W końcu zniknął. (w końcu zniknął.)

Miałem długą passę pecha.
Ale modlę się, żeby w końcu zniknęło.

"Once in a while from out of nowhere"
Przynajmniej się spodziewaliśmy i pobiegliśmy do pary.
Somebody will come and lift you higher
I twoje brzemię będzie dzielone.

I do believe if I ' had not met you
I might still be sinking fast
Miałem długą passę pecha.
Ale modlę się, żeby w końcu zniknęło.

Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
Gone at last (gone at last)
W końcu zniknął. (w końcu zniknął.)

Miałem długą passę pecha.
Ale modlę się, żeby w końcu zniknęło.

Ale modlę się, żeby w końcu zniknęło.