Lynn Anderson — Rose Garden tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rose Garden", wykonawca: Lynn Anderson.
Tekst piosenki
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There’s gonna be a little rain sometime
When you take you gotta give
So love and let live and let go
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
I could promise you things
Like big diamond rings
But you don’t find roses growin'
On stalks of clover
Well, you better think it over
Well, if sweet talkin' you
Could make it come true
I would give you the world right now
On a silver platter
But what would it matter?
So smile for a while
And let’s be jolly
Life shouldn’t be so melancholy
Come and let’s and share the good times
While we can
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There’s gonna be a little rain sometime
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
I could sing you a tune
And promise you the moon
But if that’s what it takes to hold you
I’d just as soon let you go
But there’s one thing I want you to know
You better look before you leap
Still waters run deep
And there won’t always be someone there
To pull you out
That’s just what I’m talkin' about
So smile for a while
And let’s be jolly
Life shouldn’t be so melancholy
Come along and share the good times
While we can
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There’s gonna be a little rain sometime
Tłumaczenie tekstu piosenki
Przepraszam.
Nigdy nie obiecywałem ci ogrodu różanego.
Along with the sunshine
Kiedyś będzie padać.
When you take you gotta give
Więc kochaj i pozwól żyć i pozwól odejść
Przepraszam.
Nigdy nie obiecywałem ci ogrodu różanego.
Mogę ci obiecać różne rzeczy.
Jak wielkie diamentowe pierścienie
But you don 't find roses growin'
Na łodygach koniczyny
Lepiej to przemyśl.
Well, if sweet talkin ' you
Could make it come true
I would give you the world right now
Na srebrnej tacy
Ale jakie to ma znaczenie?
Więc uśmiechnij się przez chwilę.
And let ' s be jolly
Życie nie powinno być takie melancholijne
Come and let ' s and share the good times
While we can
Przepraszam.
Nigdy nie obiecywałem ci ogrodu różanego.
Along with the sunshine
Kiedyś będzie padać.
Przepraszam.
Nigdy nie obiecywałem ci ogrodu różanego.
I could sing you a tune
And promise you the moon
/ Align = "left" /
I ' d just as soon let you go
Ale jest jedna rzecz, którą chcę ci powiedzieć.
Lepiej spójrz, zanim skoczysz.
Still waters run deep
And there won ' t always be someone there
To pull you out
Właśnie o tym mówię.
Więc uśmiechnij się przez chwilę.
And let ' s be jolly
Życie nie powinno być takie melancholijne
Come along and share the good times
While we can
Przepraszam.
Nigdy nie obiecywałem ci ogrodu różanego.
Along with the sunshine
Kiedyś będzie padać.