Lynn Anderson — You've Got a Friend tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "You've Got a Friend", wykonawca: Lynn Anderson.
Tekst piosenki
When you’re down and troubled and you need a helping hand
And nothin' oh nothin' is goin' right
Close your eyes and think of me and soon I will be there
To brighten up even your darkest night
You just call out my name and you know wherever I am
I’ll come runnin' to see you again
Winter spring summer or fall all you’ve got to do is call and I’ll be there
You’ve got a friend oh you’ve got a friend
If the sky above you should turn dark and full of clouds
And that old north wind should begin to blow oh Keep your head together call my name out loud soon I’ll be knocking upon your
door
Oh you just call out my name and you know wherever I am
I’ll come running hey baby to see you again
Oh winter spring summer or fall all you’ve have to do is call and I’ll be there
Oh ain’t it good to know that you’ve got a friend people can be so cold
They’ll hurt you desert you they’ll take your soul if you let them
Oh but don’t you let them
You just call out my name…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy jesteś przygnębiony i dotknięty i potrzebujesz pomocnej dłoni
And nothin 'oh nothin' is goin ' right
Zamknij oczy i pomyśl o mnie, a wkrótce tam będę.
By rozjaśnić nawet najciemniejszą noc
Wykrzykujesz moje imię i wiesz, gdzie jestem.
* I 'll come runnin' to see you again *
Winter spring summer or fall all you 've got to do is call and I' ll be there
Masz przyjaciela, masz przyjaciela.
Jeśli niebo nad tobą stanie się ciemne i pełne chmur
I ten stary północny wiatr powinien zacząć wiać. trzymaj głowę razem, zawołaj moje imię na głos wkrótce będę pukał do ciebie.
drzwi
Oh you just call out my name and you know wherever I am
* I ' ll come running * * hey baby to see you again *
Oh winter spring summer or fall all you 've have to do is call and I' ll be there
Oh ain 't it good to know that you' ve got a friend people can be so cold
Skrzywdzą cię, opuszczą cię. zabiorą ci duszę, jeśli im pozwolisz.
Oh but don ' t you let them
You just call out my name…