Madness — The Liberty Of Norton Folgate tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Liberty Of Norton Folgate", wykonawca: Madness.
Tekst piosenki
A little bit of this, would you like a bit of that?
But in weather like this, you should wear a coat, a nice warm hat
A needle and thread, the hand stitches of time
The cattling Lavinski versus Jackie Burke
Bobbing and weaving an invisible line
So step for step and both light on our feet
We’ll travel many a long, dim, silent street
Would you like a bit of this or a little bit of that, missus?
A little bit of what you like does you no harm, you know that
The perpetual steady echo of the passing beat
A continual dark river of people
In their transience and in its permanence
But when the streetlamp fills the gutter with gold
So many priceless items bought and sold
So step for step and both light on our feet
We’ll travel many a long, dim, silent street together
Once 'round Arnold Circus, up through Petticoat Lane
Past The Well of Shadows and once back round again
Arm in arm with an abstracted air
To where the people stared at the upstairs windows
Because we are living like kings and these days will last forever
'Cause sailors from Africa, China and the Archipelago of Malay
Jump ship ragged and penniless into Shadwell’s Tiger Bay
The Welsh and Irish Wagtails, mothers of midnight
The music hall carousal is spilling out into bonfire light
Sending half crazed shadows, giants dancing up the brick wall
Of Mr. Truman's beer factory waving bottles ten feet tall
Whether one calls it Spitalfields, Whitechapel
Tower Hamlets or Bangle Town
We’re all dancing in the moonlight
We’re all on borrowed ground
Oh, I’m just walking down to, I’m just floating down through
Won’t you come with me to the Liberty of Norton Folgate?
But wait, what’s that?
Dan Leno and a Limehouse Golem
Purposefully walking nowhere
Oh, I’m happy just floating about, have a banana
On a Sunday afternoon
The stall holders all call and shout to no-one in particular
Avoiding people you know
You’re just basking in your own company
The Technicolor worlds going by But you’re the lead in your own movie
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
In your second hand coat, happy just to float
In this little taste of liberty
A part of everything you see
They’re coming left or right
Trying to flog you stuff you don’t need or want
And a smiling chap takes your hand
And drags you in his uncle’s restaurant
There’s a Chinese man trying hard to flog you moody DVDs
You know you’ve seen the film
It’s black and white, it’s got no sound
And a man’s head pops up and down right across you wide screen TV
Only a fiver
Alright two for eight quid
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
In your second hand coat, happy just to float
In this little piece of liberty
You’re a part of everything you see
'Cause it’s steady old fellows, pickpockets
Dandies, extortioners and night wanderers
The feeble, the ghastly
Upon whom death had placed a very sure hand
Some in shreds and patches
Reeling inarticulate full of noisy and inordinate vivacity
Which jars discordantly upon the ear
And it gives an aching sensation to both pair of eyeballs
In the beginning I’d the fear of the immigrant
In the beginning was the fear of the immigrant
He’s made his way down to the dark riverside
In the beginning was the fear of the immigrant
In the beginning was the fear of the immigrant
He made his home there by the dark riverside
He made his home there down by the riverside
They made their homes there down by the riverside
The city sprang from the dark river Thames
They made their home there down by the riverside
They made their homes there down by the riverside
The city sprang up from the dark mud of the Thames
I say it again
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
And in your second hand coat, happy just to float
In this little taste of liberty
'Cause you’re a part of everything you see
Yes, you’re a part of everything you see
With a little bit of this and a little bit of that
A little bit of what you like does you no harm and you know that
Tłumaczenie tekstu piosenki
Trochę tego, może trochę tamtego?
Ale w taką pogodę, powinieneś nosić płaszcz, ciepły kapelusz.
Igła i nitka, szwy dłoni czasu
The cattling Lavinski kontra Jackie Burke
Bobbing and weaving an invisible line
Więc krok za krokiem i światło na naszych stopach
Będziemy podróżować długą, ciemną, cichą ulicą.
Chcesz trochę tego czy trochę tamtego?
Odrobina tego, co lubisz, nie szkodzi, wiesz o tym.
The perpetual steady echo of the passing beat
Ciągła ciemna rzeka ludzi
W ich przemijaniu i trwaniu
Ale kiedy latarnia uliczna wypełnia rynsztok złotem
Tak wiele bezcennych rzeczy kupionych i sprzedanych
Więc krok za krokiem i światło na naszych stopach
Będziemy podróżować razem długą, ciemną, cichą ulicą.
Once ' round Arnold Circus, up through Petticoat Lane
Minąć studnię cieni i raz z powrotem zawrócić
/ Align = "left" /
Tam, gdzie ludzie gapili się w okna na górze.
Ponieważ żyjemy jak królowie, a te dni będą trwać wiecznie.
Żeglarze z Afryki, Chin i Archipelagu Malajskiego
Jump ship ragged and pennilless into Shadwell ' S Tiger Bay
The Welsh and Irish Wagtails, mothers of midnight
Karuzela w music hall rozlewa się do światła ogniska.
Wysyłanie pół szalonych cieni, giganci Tańczący po ceglanym murze
Fabryka piwa Trumana macha butelkami o wysokości 3 metrów.
Whether one call it Spitalfields, Whitechapel
Tower Hamlets lub Bangle Town
Wszyscy tańczymy w świetle księżyca
Wszyscy jesteśmy na pożyczonym gruncie.
Oh, I 'm just walking down to, I' m just floating down through
Nie pojedziesz ze mną na wolność Norton Folgate?
Ale co to jest?
Dan Leno i Golem Limehouse
/ Align = "left" / Spacewatch
Cieszę się, że tak sobie pływam, zjedz banana.
W niedzielne popołudnie
Wszyscy właściciele straganów wołają i krzyczą do nikogo w szczególności.
Unikanie ludzi, których znasz
Wygrzewasz się we własnym towarzystwie.
Świat Technicolor przechodzi, ale ty jesteś główną postacią w swoim filmie.
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
W Twoim płaszczu z drugiej ręki, szczęśliwy, że się unosisz.
In this little taste of liberty
A part of everything you see
/ Align = "left" /
Trying to flog you stuff you don ' t need or want
And a smiling chap takes your hand
I ciągnie cię do restauracji swojego wujka.
Jakiś Chińczyk próbuje cię wychłostać.
Wiesz, że widziałeś ten film.
Jest czarno-biały, nie ma dźwięku.
I głowa mężczyzny wyskakuje w górę i w dół, prosto po telewizorze.
/ Align = "left" /
Dobra, dwa za osiem funtów.
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
W Twoim płaszczu z drugiej ręki, szczęśliwy, że się unosisz.
W tym małym kawałku wolności
Jesteś częścią wszystkiego, co widzisz.
Bo jest spokojnie, staruszkowie, kieszonkowcy.
Dandies, extorationers and night wanderers
The feeble, the ghastly
Na którego śmierć położyła bardzo pewną rękę
Niektóre w strzępkach i łatkach
/ Align = "left" /
Który niesnaski na ucho
I daje uczucie bólu obu param gałek ocznych
Na początku obawiałem się imigranta.
Na początku był strach przed imigrantem.
* He ' s made his way down to the dark riverside *
Na początku był strach przed imigrantem.
Na początku był strach przed imigrantem.
# He made his home # # there by the dark riverside #
# He made his home there down by the riverside #
Zbudowali tam swoje domy nad brzegiem rzeki.
Miasto wyrosło z ciemnej Tamizy
Zamieszkali tam nad brzegiem rzeki.
Zbudowali tam swoje domy nad brzegiem rzeki.
Miasto wyrosło z ciemnego błota Tamizy
I say it again
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
A w Twoim płaszczu z drugiej ręki, cieszę się, że się unosisz.
In this little taste of liberty
'Cause you' re part of everything you see
Tak, jesteś częścią wszystkiego, co widzisz.
Z odrobiną tego i tamtego
Odrobina tego, co lubisz, nie szkodzi i wiesz o tym.