Magnus Johansson — Vakna Nu Anneli tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Vakna Nu Anneli", wykonawca: Magnus Johansson.
Tekst piosenki
Vakna nu, Anneli — Männen från Venedig
Dom har stängt sin fabrik, du är faktiskt ledig
Klä dig i nått himmelsblått, och på huvudet en kalott
Kaffet kokar på var spis, Vakna nu, Anneli
Spårvagnarna kör ikapp, ner för Drottninggatan
Gubben i sin silverfrack, tänder morgonbrasan
Du och jag är samma sort, fast jag är lång och du är kort
Det stod i morgontidningen, upp med ögat, Anneli!
På tyska toget, Anneli — står en blåsorkester
De värmer sig med akvavit, och stämmer instrumenten
Grannens ungar över på - basfiol och trombon
Jesper spelar mandolin — Vakna nu, Anneli!
Och luras inte Anneli, jag vet att du är vaken
Snön har fallit bomullsvit — över alla taken
Kom och va min vinterfru — torghandeln har börjat nu
Vi ska köpa dig nått fint — det blir väl bra, Anneli
Det knarrar under sulorna och jag har långkalsonger
Spara alla smulorna — hör på fågelsången
Jag är full av vinterhyss — kom och ge — mig en kyss
Jag är du och du är vi — Vakna nu, Anneli
Tłumaczenie tekstu piosenki
Obudź się, mężczyźni z anneli z Wenecji.
Zamknęli fabrykę, w rzeczywistości nosisz luźną sukienkę w czymś błękitnym, a na głowie Mewa, kawa gotuje się na kuchence, Obudź się teraz, Anneli, tramwaje nadrabiają zaległości, w dół, Drottninggatan, starzec w srebrnym płaszczu, rozpala poranny ogień, ty i ja jesteśmy tacy sami, mimo że jestem wysoki, a Ty krótki, to było w porannej gazecie, z okiem, Anneli!
W niemieckim togecie Anneli-stoi orkiestra dęta,
Wygrzewają się z aquavitem i dostosowują Instrumenty.
Sąsiednie Szczenięta na skrzypcach basowych i puzonie,
Jesper gra na mandolinie-Obudź się, Annelie!
I nie daj się zwieść, Annelie.wiem, że nie śpisz.
Śnieg spadł bawełniany biały - na wszystkich dachach.
Przyjdź i bądź moją żoną zimy - teraz zaczyna się rynek.
Kupimy ci coś fajnego, wszystko będzie dobrze.,
Piszczy pod podeszwą, a ja mam Majtki.
Zapisz wszystkie okruchy-słuchaj śpiewu ptaków,
Jestem pełen zimowej otchłani-przyjdź i pocałuj
Mnie, ja-ty i Ty-My-Obudź się teraz, Annelle.