Maki — Como el perro del hortelano (con El Chinchilla) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Como el perro del hortelano (con El Chinchilla)", wykonawca: Maki.

Tekst piosenki

Te quise tanto
Te quise tanto ayer mi amor
Que hasta la vida
Que hasta la vida se murió
Y tus ojos negros
Tu piel morena de azahar
Me esta matando
Y ya no puedo respirar
Te quise tanto, tanto te quise
Te quise tanto cuando tu te fuiste
Y me levanto mirando al cielo
Observo las estrellas en el firmamento
Y grita fuerte «Corazoncito»
Y yo le rezo a la virgen del olvio
Donde esta mi aire, donde está
Donde virgencita que yo ya no puedo más
Tanto te odio, te odio tanto
Soy un pirata con el corazón de cuarzo
Y mi reloj ya no marca las horas
Marca la distancia donde tu mirada asoma
Voy por la calle
Te echo de menos
Y cuando vienes, desaparezco
Tengo la manía de quererte a mi manera
Pero tu te escondes y eso a mi me desespera
Soy, como el perro el hortelano
Como el buen samaritano
Ni te como ni te dejo de comer
No, no me dejes calavera
Que tu corazón se muera
Ya no se si nos queremos o al revés
Mira Darla
Tu la mas bonita que ninguna y en la cara un lunar
Me muero de pena
Si tu amor es mi condena
Yo me quiero condenar
Soy como el perro del hortelano
Y es que ni como ni dejo de comer
Porque la vida se me escapa de las manos
Y es que no aprendo y se me va este tren
Cuando tu quieras, y tu vuelvas a mi vera
Y nuestra sangre ya no corra por las venas
Verás que siempre fuiste mi destino
Morire pensando en to´ lo compartido
Soy, como el perro el hortelano
Como el buen samaritano
Ni te como ni te dejo de comer
No, no me dejes calavera
Que tu corazón se muera
Ya no se si nos queremos o al revés
Mira Darla
Tu la mas bonita que ninguna y en la cara un lunar
Me muero de pena
Si tu amor es mi condena
Yo me quiero condenar
Y mi cabeza se me pone clandestina
Sale de noche y va soñando con la vida
Si tu me rayas me convierto en montmeló
Soy, como el perro el hortelano
Como el buen samaritano
Ni te como ni te dejo de comer
No, no me dejes calavera
Que tu corazón se muera
Ya no se si nos queremos o al revés
Soy, como el perro el hortelano
Como el buen samaritano
Ni te como ni te dejo de comer
No, no me dejes calavera
Que tu corazón se muera
Ya no se si nos queremos o al revés

Tłumaczenie tekstu piosenki

Tak bardzo cię kochałem.
Tak bardzo cię wczoraj kochałem.
Co do życia
Że nawet życie umarło.
I twoje czarne oczy
Twoja brązowa skóra jest pomarańczowa
To mnie dobija.
I nie mogę już oddychać.
Tak bardzo cię kochałem.
Tak bardzo cię kochałem, Kiedy odszedłeś.
I wstaję, patrząc w niebo.
Obserwuję gwiazdy na niebie.,
I głośno krzyczy " serce»
I modlę się do panny zapomnienia,
Gdzie jest moje powietrze, gdzie jest.
Gdzie jest virgensita, że już nie mogę.
Tak bardzo cię nienawidzę.
Jestem piratem z kwarcowym sercem.,
A mój zegarek już nie tyka.
Zaznacz odległość, w której wygląda twój widok
Idę ulicą.
Tęsknię za tobą.
A kiedy przychodzisz, znikam.
Mam obsesję na punkcie kochania Cię na swój sposób.
Ale ukrywasz się i doprowadza mnie to do szału.
Jestem jak pies, ogrodnikiem.
Jako dobry Samarytanin
Nie jem cię i nie przestaję jeść.
Nie zostawiaj mnie z czaszką.
Niech twoje serce umrze.
Nie wiem już, czy się kochamy, czy odwrotnie
Patrz, Darla.
Jesteś najpiękniejsza, a na twarzy jest pieprzyk.
Umieram z żalu.
Jeśli twoja miłość jest moim osądem,
Chcę się osądzić.
Jestem jak pies ogrodnika.
I to jest coś, czego nie jem i nie przestaję jeść.
Bo życie mi umyka.
I to jest coś, czego nie uczę się, a ten pociąg odjeżdża.
Kiedy zechcesz, powrócisz do mojej wiary.
Nasza krew już nie płynie przez żyły.
Zobaczysz, że zawsze byłeś moim przeznaczeniem.
Umrę myśląc o dzieleniu się
Jestem jak pies, ogrodnikiem.
Jako dobry Samarytanin
Nie jem cię i nie przestaję jeść.
Nie zostawiaj mnie z czaszką.
Niech twoje serce umrze.
Nie wiem już, czy się kochamy, czy odwrotnie
Patrz, Darla.
Jesteś najpiękniejsza, a na twarzy jest pieprzyk.
Umieram z żalu.
Jeśli twoja miłość jest moim osądem,
Chcę się osądzić.
Zakręciło mi się w głowie.
Wychodzi w nocy i marzy o życiu.
Jeśli mnie drapiesz, stanę się Montmelo.
Jestem jak pies, ogrodnikiem.
Jako dobry Samarytanin
Nie jem cię i nie przestaję jeść.
Nie zostawiaj mnie z czaszką.
Niech twoje serce umrze.
Nie wiem już, czy się kochamy, czy odwrotnie
Jestem jak pies, ogrodnikiem.
Jako dobry Samarytanin
Nie jem cię i nie przestaję jeść.
Nie zostawiaj mnie z czaszką.
Niech twoje serce umrze.
Nie wiem już, czy się kochamy, czy odwrotnie