Maná — Vuela Libre Paloma tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Vuela Libre Paloma", wykonawca: Maná.

Tekst piosenki

Te fuiste a un viaje a las estrellas
Te fuiste al cielo mi amor
Te hiciste luz que ya destella
Y yo aquí me quedé con dolor
Tú eres mi ángel de la guarda
Que me cuida que me aguarda
Que está dentro de mí
Tú eres el árbol eres río
Y las flores el naranjo
El ave que está aquí
No te olvido Paloma
Me haces falta mi vida
Y algún día yo te veré
Ya no lloro Paloma
Ya no lloro mi vida
Gracias por tanto amor
Gracias a la vida por tenerte
Guerrero de la luz del amor
Tu cuerpo ya no pudo sostenerte
Yo te voy a encontrar en el cielo
Mi amor
Vuela vuela libre mi Paloma
Vuela vuela libre mi amor
Tu luz y bendición no me abandonan
Si volviera a nacer sería contigo amor
No lloro mi Paloma ya no lloro
No lloro pajarito mi amor
Voy con la fe con la esperanza
Porque te amo mi amor
Yo te voy a encontrar
Quisiera estar contigo en la playa
Y bailando despacito
Tu mirada entrando en mí
Te fuiste y llegó la primavera
Qué le digo a tus rosales
Qué le digo al colibrí
No te olvido Paloma
Me haces falta mi vida
Y algún día yo te veré
Tengo el corazón inundado
Corazón inundado
Gracias por tanto amor
Tú eres mi faro en la tormenta
Que ilumina mis espacios de luz
Tú eres ángel vida
Y en el cielo mi amor
Yo te voy a encontrar
Vuela vuela libre mi Paloma
Vuela vuela libre mi amor
Tu luz y bendición no me abandonan
Si volviera a nacer sería contigo amor
No lloro mi Paloma ya no lloro
No lloro pajarito amor mío
Voy con la fe con la esperanza
Porque te amo mi amor
Yo te voy a encontrar

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wyruszyłeś w podróż do gwiazd,
Poszedłeś do nieba, kochana.
Zrobiłeś światło, które już miga.
I zostałem tutaj z bólem.
Jesteś moim aniołem stróżem.
Kto się o mnie troszczy, kto na mnie czeka.
Co jest we mnie
Jesteś drzewem, jesteś rzeką.
I kwiaty pomarańczowe drzewo
Ptak, który tu jest
Nie zapominam o Tobie, Gołąbku.
Sprawiasz, że potrzebuję mojego życia.
I kiedyś cię zobaczę.
Już nie płaczę, Gołąbku.
Nie płaczę już swoim życiem.
Dziękuję za taką miłość
Dziękuję życia za to, że jesteś
Wojownik światła miłości
Twoje ciało już cię nie powstrzymało.
Znajdę cię w niebie.
Moja miłość.
Leć, leć za darmo, mój gołąb,
Leć, leć za darmo, moja miłość,
Twoje światło i błogosławieństwo nie opuszczają mnie.
Gdybym się znowu urodził, kochałbym się z Tobą.
Już nie płaczę, mój Gołębiu, już nie płaczę.
Nie płaczę, ptaszyno.
Idę z wiarą z nadzieją,
Bo cię kocham, kochana.
Znajdę cię.
Chciałbym być z Tobą na plaży.
I tańczy powoli.
Twoje spojrzenie wchodzi we mnie.
Odszedłeś i nadeszła wiosna.
Co mówię Twoim krzewom różanym
Co mówię koliber
Nie zapominam o Tobie, Gołąbku.
Sprawiasz, że potrzebuję mojego życia.
I kiedyś cię zobaczę.
Mam zalane serce.
Zalane serce
Dziękuję za taką miłość
Jesteś moją latarnią w burzy,
Który oświetla moje przestrzenie światłem,
Jesteś aniołem życia
I w niebie, moja miłość,
Znajdę cię.
Leć, leć za darmo, mój gołąb,
Leć, leć za darmo, moja miłość,
Twoje światło i błogosławieństwo nie opuszczają mnie.
Gdybym się znowu urodził, kochałbym się z Tobą.
Już nie płaczę, mój Gołębiu, już nie płaczę.
Nie płaczę, ptaszyno.
Idę z wiarą z nadzieją,
Bo cię kocham, kochana.
Znajdę cię.