Manfred Krug — Die kleine Stadt will schlafen geh'n tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Die kleine Stadt will schlafen geh'n", wykonawca: Manfred Krug.

Tekst piosenki

Die kleine Stadt will schlafen geh’n, die Lichter löschen aus
Vom Himmel Sterne niederseh’n, still wird’s in jedem Haus
Ich nur such' vergebens Ruh', mein Herz sehnt immer sich nur nach dir;
Fall’n mir die Augen zu, erscheint im Traum dein bild vor mir
Leer ist mein Leben ohne dich, dich brauch' ich immerzu. Nun liegt im
Mondschimmer die kleine Stadt und du, mich flieht der Schlaf noch immer,
ich finde keine Ruh
Du ließt mich heut vergebens warten, sag, hast du keine Zeit für mich?
Die schönsten Rosen aus dem Garten hatt' bereitgestellt ich heut für dich
Ich leg' sie gern in deine Hände, hätt gern als Gruß sie dir gebracht;
Doch einsam ging der Tag zu Ende, den ich so schön mir ausgedacht
Die kleine Stadt will schlafen geh’n…etc. (siehe oben)
Ich nur such' vergebens Ruh'…etc. (siehe oben)
Leer ist mein Leben ohne dich… etc. (siehe oben)
Ich nur such' vergebens Ruh'…etc. (siehe oben)
Leer ist mein Leben ohne dich… etc. (siehe oben)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Małe miasto chce spać idź, światła gasną
Z nieba gwiazdy spadają, cisza w każdym domu
Szukam tylko "na próżno", moje serce zawsze pragnie tylko ciebie;
Jeśli zamknę oczy, we śnie twój obraz pojawi się przede mną
Moje życie jest puste Bez ciebie, zawsze cię potrzebuję. Teraz leży w
Księżycowy blask małe miasto i Ty, ratuje mnie sen wciąż,
nie znajduję spokoju.
Niepotrzebnie kazałeś mi dzisiaj czekać. nie masz dla mnie czasu?
Najpiękniejsze róże z ogrodu podałem dla Ciebie dzisiaj
Chciałbym umieścić je w twoich rękach, chciałbym przynieść je dla Ciebie jako powitanie;
Ale samotny dzień dobiegł końca, który tak pięknie wymyśliłem
Małe miasto chce iść spać...itp. (patrz wyżej)
Ja tylko Ruh szukając 'na próżno'...itp. (patrz wyżej)
Moje życie jest puste Bez ciebie... itp. (patrz wyżej)
Ja tylko Ruh szukając 'na próżno'...itp. (patrz wyżej)
Moje życie jest puste Bez ciebie... itp. (patrz wyżej)