Manolo Garcia — Si Te Vienes Conmigo tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Si Te Vienes Conmigo", wykonawca: Manolo Garcia.

Tekst piosenki

Quiero un amor que cubra con teja de caños esta herida abierta
Un amor compadre y jaranero que me abra los ojos y cierre para siempre aquella
puerta
Si te vienes conmigo
Si te vienes conmigo pararemos a la vera del camino para ver los arboles
vestirse de hojas
Si te vienes conmigo volaremos confundidos entre jilgueros y rosas
Quiero un amor que cubra con teja de cañon esta descubierta
Un amor perdido y dominguero que me abra los ojos y cierre para siempre aquella
puerta
Si te vienes conmigo
Si te vienes conmigo pararemos a la vera del camino àra ver los arboles
vestirse de hojas
Si te vienes conmigo volaremos confundidos entre jilgueros y rosas
Si te vienes conmigo
Si te vienes conmigo partiremos sin destin hacia algun lugar prdido.
Seremos acratas de bajo consumo
Devoradores de libros de bolsillo. Literalmente. La rosca desgastada del beso
de tornillo
Instalados en un tiempo variable, por hablar, no hablaremos mas
Viviremos pletoricos en cincuenta metros cuadrados. Hipotecados. O realquilados
O mejor, saltando, el que pudiendo quisiera, en zig-zag
Inmoderados. O moderados. O inmoderadamente moderados
O moderadamente inmoderados. O inmoderadamente inmoderados

Tłumaczenie tekstu piosenki

Chcę miłości, która pokryje tę otwartą ranę gontem z dziobków.
Przyjacielska i Jarańska miłość, która otworzy mi oczy i zamknie tę na zawsze
drzwi
Jeśli pójdziesz ze mną.
Jeśli pójdziesz ze mną, zatrzymamy się na drodze, aby zobaczyć drzewa.
przebranie liści
Jeśli pójdziesz ze mną, polecimy między Szczygieł i róż.
Chcę miłości, która jest pokryta kanonicznymi dachówkami, Otwarta.
Zagubiona, niedzielna miłość, która otworzy mi oczy i zamknie to na zawsze
drzwi
Jeśli pójdziesz ze mną.
Jeśli pójdziesz ze mną, zatrzymamy się na drodze, aby zobaczyć drzewa.
przebranie liści
Jeśli pójdziesz ze mną, polecimy między Szczygieł i róż.
Jeśli pójdziesz ze mną.
Jeśli pójdziesz ze mną, pójdziemy bez Destina gdzieś daleko.
Będziemy akratami o niskim zużyciu energii
Zjadacze książek w miękkiej oprawie. Dosłownie. Zużyta nić pocałunku
śrubowy
Nie będziemy już rozmawiać.
Będziemy mieszkać w pięćdziesięciu metrach kwadratowych. Zastawione. Lub rzeczywistością
Albo lepiej, skacząc, kto mógłby chcieć, zygzakiem
Nieumiarkowany. Lub umiarkowane. Lub niezmiernie umiarkowane
Lub umiarkowanie nieskromny. Lub niezmiernie nieskromny.