Manuel Lombo — Villancico de Gloria tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Villancico de Gloria", wykonawca: Manuel Lombo.
Tekst piosenki
Los caminos se hicieron
Con agua, viento y frio
Caminaba un anciano, mu triste y aflejido¡a, la Gloria!
A su bendita madre ¡victoria!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Llegaron a un mesón
Para pedir posada
Y el mesonero ingrato, iba y se la negaba a la Gloria!
Y a su bendita madre ¡victoria!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Yo no doy posada, yo no doy posada
A las dos de la noche, la mujer embarazada, ¡a la Gloria!
Y a su bendita madre ¡victoria!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Si es que traes dinero
Toda la casa es tuya
Pero si no lo traes, no hay posada ninguna, ¡a la gloria!
Y a su bendita madre ¡Victoria!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
La Virgen al oir eso se cayó desmayada
Y San José le dice: Levanta, esposa amada ¡gloria!
A su bendita madre Victoria
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Y desde alli se fueron, a un portal recogido
Y entre el buey y la mula, nació el Verbo Divino, ¡a la Gloria!
Y a su bendita madre ¡Victoria!
Gloria al recién nacido ¡Gloria!
La mula le gruñe
Y el buey le bajea
Y el niño Dios chiquito
Dormidito se queda ¡gloria!
A su bendita madre ¡victoria!
Gloria al recién nacido ¡gloria!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Drogi zostały wykonane
Z wodą, wiatrem i zimnem
Szedł starzec, ponury i przygnębiony.
Jego Błogosławionej Matki Wiktorii!
Chwała nowonarodzonemu, Chwała!
Dotarli do Maisons.
Aby zarezerwować hotel
A niewdzięczny Pan szedł i porzucił chwałę!
I jego Błogosławionej Matki Wiktorii!
Chwała nowonarodzonemu, Chwała!
Nie daję zajazdu, nie daję zajazdu.
O drugiej nad ranem kobieta w ciąży - do chwały!
I jego Błogosławionej Matki Wiktorii!
Chwała nowonarodzonemu, Chwała!
Jeśli przynosisz pieniądze,
Cały dom jest Twój.
Ale jeśli nie przywieziesz-nie ma karczmy-do chwały!
I jego Błogosławionej Matki Wiktorii!
Chwała nowonarodzonemu, Chwała!
Panna, słysząc to, zemdlała.
A Święty Józef rzekł do niej: Wstań, ukochana żona chwała!
Jej Błogosławionej Matki Wiktorii
Chwała nowonarodzonemu, Chwała!
I stamtąd poszli, do wybranego portalu.
A między wołem a mułem narodził się boski czasownik-na chwałę!
I jego Błogosławionej Matki Wiktorii!
Chwała nowonarodzonemu!
Muł warczy na niego:
I wół go opuszcza.
A dziecko jest Bogiem małym
Gloria!
Jego Błogosławionej Matki Wiktorii!
Chwała nowonarodzonemu!