Marc Gunn & The Dubliners' Tabby Cats — Harry Potter and the Rising of the Moon tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Harry Potter and the Rising of the Moon", wykonawca: Marc Gunn & The Dubliners' Tabby Cats.
Tekst piosenki
«O come tell me Tom O’Feral, tell me why you hurry so.»
He coughed a hairball, hissed, fur glistened, and his whiskers wiggled low.
I bear rumor from Godric’s Hollow that You-Know-Who is through
He killed James and Lily Potter, by the rising of the moon.
By the rising of the moon, by the rising of the moon.
He killed James and Lily Potter, by the rising of the moon.
Then come tell me Tom O’Feral, where the gathering is to be
Old Hagrid says on Privet Drive, muggles live there says he.
But McGonagall and Dumbledore should meet Hagrid there soon
On the doorstep of the Dursley’s by the rising of the moon.
By the rising of the moon, by the rising of the moon.
On the doorstep of the Dursley’s by the rising of the moon.
Out from drain pipes, roofs and windows, golden eyes peered through the night
Nay a paw was heard to shuffle, neath that amber street lamp light
Rumors ran along the alleys, like the barn owls lowly croon
And a hundred cats were gathered by the rising of the moon.
By the rising of the moon, by the rising of the moon.
And a hundred cats were gathered by the rising of the moon.
On the corner of 4 Privet Drive, a tabby cat did stand,
Then the lamp lights disappeared inside old Dumbledores right hand.
A baby slept in Hagrid’s arm when his motorcycle touched doon
What will become of Harry Potter by the rising of the moon.
By the rising of the moon, by the rising of the moon.
What will become of Harry Potter by the rising of the moon.
By the rising of the moon, by the rising of the moon.
And hurrah, at last, for freedom, by the rising of the moon.
Tłumaczenie tekstu piosenki
"Powiedz mi, tomie O'ferl, powiedz, dlaczego tak się spieszysz.»
Kaszlał kłębkiem włosów, syczał, futro lśniło, a jego wąsy drżały nisko.
Niosę plotkę z Pustki Godryka, że sam-wiesz-kto jest skończony.
Zabił Jamesa i Lily Potter podczas wschodzącego księżyca.
Przez wzejście księżyca, przez wzejście Księżyca.
Zabił Jamesa i Lily Potter podczas wschodzącego księżyca.
Więc powiedz mi, tomie O'ferl, gdzie będzie zgromadzenie?
Stary Hagrid mówi, że na Privet Drive mieszkają mugole.
Ale McGonagall i Dumbledore powinni wkrótce spotkać się tam z Hagridem.
Na progu Dursley ' s przy wschodzącym księżycu.
Przez wzejście księżyca, przez wzejście Księżyca.
Na progu Dursley ' s przy wschodzącym księżycu.
Z rur odpływowych, dachów i okien, złote oczy spojrzały przez noc
Nay a paw was heard to shuffle, neath that amber street lamp light
Plotki rozeszły się po alejkach, jak sowy stodołowe, nędzny croon.
I sto kotów zebrało się przed wschodem Księżyca.
Przez wzejście księżyca, przez wzejście Księżyca.
I sto kotów zebrało się przed wschodem Księżyca.
Na rogu 4 Privet Drive stał pręgowany kot.,
Wtedy lampki zniknęły w prawej ręce Dumbledore ' a.
Dziecko spało w ramieniu Hagrida, gdy jego motocykl dotknął doona.
Co stanie się z Harrym Potterem po wschodzie Księżyca?
Przez wzejście księżyca, przez wzejście Księżyca.
Co stanie się z Harrym Potterem po wschodzie Księżyca?
Przez wzejście księżyca, przez wzejście Księżyca.
I hura, w końcu, za wolność, przez wschodzący księżyc.