Marc Lavoine — Je n'sais même plus de quoi j'ai l'air tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je n'sais même plus de quoi j'ai l'air", wykonawca: Marc Lavoine.

Tekst piosenki

Y a des lumières de banlieue
Qui m' ramènent loin en arrière
C’est ma mémoire qui prend feu
En embrassant la poussière
Tu t’es tirée sans dire un mot
Te fatigue pas, j’ai compris
T’as pas besoin d 'me faire des signaux
Je sais marcher dans la nuit
Je n’sais même plus de quoi j’ai l’air
D’un fou, d’un junk' ou d’un paumé
J’ai de la buée plein mes verres
Et ça m’empêche de rêver
Assis dans cet ascenseur
Aux onze étages aller-retour
Juste pour oublier mon cœur
J' t’ai tout laissé dans la cour
Et j' t’imagine devant la télé
Pop-corn et jeans, tu raffoles
J’ai beau vouloir effacer
C’est pas pour ça que j’rigole
J’ai r’vu Lola et les autres
Ils sont toujours aussi bons
Ils disent que tout est ta faute
Ils voudraient t' mettre en prison
Moi j' pense à tout à la fois
J' les écoute plus, ils m’font mal
J’ai seulement besoin de toi
T’aurais pas dû t' faire la malle

Tłumaczenie tekstu piosenki

Są podmiejskie światła
Które zabierają mnie daleko wstecz
To jest moja pamięć, która świeci
Całując kurz
Wyszłaś bez słowa.
Nie jesteś zmęczony, Rozumiem.
Nie musisz dawać mi sygnałów.
Umiem chodzić w nocy.
Nawet nie wiem, jak wyglądam.
Od szaleńca, od śmieciarza, albo od próżniaka
Mam zamglone szklanki.
I to powstrzymuje mnie przed marzeniem
Siedząc w tej windzie
Na jedenastu piętrach w obie strony
Żeby zapomnieć o moim sercu.
Zostawiłem Ci wszystko na podwórku.
I wyobrażam sobie ciebie przed telewizorem.
Lubisz popcorn i dżinsy.
Chcę skasować
Nie dlatego żartuję.
Spojrzałam na Lolę i resztę.
Zawsze są takie dobre.
Mówią, że to wszystko twoja wina.
Chcą cię wsadzić do więzienia.
Myślę o wszystkim naraz
Już ich nie słucham, bo mnie bolą.
Chcę tylko ciebie.
Nie powinieneś był się tak zachowywać.