Marea — Carta a los corintios según Sor Kampana tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Carta a los corintios según Sor Kampana", wykonawca: Marea.
Tekst piosenki
Entre cigarra y hormiga, elijo ser lombriz
Como un grillo voy rondando los caprichos
Y jardines del insomnio para ti, del insomnio para ti
Romperías las cadenas si encontrases luz en ellas
Romperías los barrotes con heridas en la vida
Si existiesen tras las rejas, si pudiera con las rejas
Desperté tosiendo y buscando lombrices
Encontré a Dios entre mis excrementos
Tu ofrecías nubes, pintabas grises de una soga el amor
Para un paisaje muerto
Hay ángeles aburridos en las calles de la mente
Bebiendo razón a tragos en los pozos de locura reclamando sangre y heces
Con espinas en las sienes
Que bebiendo oscuras aguas del manantial de las venas
Hay quien morderá el anzuelo
Preparemos los cuchillos dejar que la sangre muera
Dejad que la sangre muera
Desperté tosiendo y buscando lombrices
Encontré a Dios entre mis excrementos
Tu ofrecías nubes, pintabas grises de una soga el amor
Para un paisaje muerto
Desperté tosiendo y buscando lombrices
Encontré a Dios entre mis excrementos
Tu ofrecías nubes, pintabas grises de una soga el amor
Para un paisaje muerto
Huele a cielo en este rincón, todo huele a hierba
Huele a cielo en este rincón, todo huele a hierba
Huele a cielo en este rincón, todo huele a hierba
Huele a cielo en este rincón, todo huele a hierba muerta
Tłumaczenie tekstu piosenki
Między cykadą a mrówką wolę być robakiem
Jak świerszcz, wędruję po kaprysach,
I ogrody bezsenności dla Ciebie, bezsenność dla ciebie.
Złamałbyś łańcuchy, gdybyś znalazł w nich światło.
Złamałbyś kraty z ranami w życiu
Gdyby istniały za kratkami, gdybym mógł z kratkami,
Obudziłem się kaszląc i szukając robaków.
Znalazłem Boga wśród moich odchodów.
Oferowałeś chmury, rysowałeś szare kolory liny miłości.
Dla martwego krajobrazu
Są nudne anioły na ulicach umysłu,
Pij umysł, aby pić w dołach szaleństwa, żądając krwi i kału,
Z kolcami na skroniach
Którzy piją ciemne wody ze źródła żyły,
Są tacy, którzy łapią przynętę.
Przygotujmy noże, niech krew umrze.
Niech krew umrze.
Obudziłem się kaszląc i szukając robaków.
Znalazłem Boga wśród moich odchodów.
Oferowałeś chmury, rysowałeś szare kolory liny miłości.
Dla martwego krajobrazu
Obudziłem się kaszląc i szukając robaków.
Znalazłem Boga wśród moich odchodów.
Oferowałeś chmury, rysowałeś szare kolory liny miłości.
Dla martwego krajobrazu
W tym rogu pachnie jak niebo, wszystko pachnie trawą.
W tym rogu pachnie jak niebo, wszystko pachnie trawą.
W tym rogu pachnie jak niebo, wszystko pachnie trawą.
W tym rogu pachnie niebem, wszystko pachnie martwą trawą.