Margaret Mitchell — The Mikado: Three Little Maids From School tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Mikado: Three Little Maids From School", wykonawca: Margaret Mitchell.
Tekst piosenki
Yum-Yum, Peep-Bo & Pitti-Sing: Three little maids from school are we,
Pert as a school-girl well can be,
Filled to the brim with girlish glee,
Three little maids from school!
Yum-Yum: Everything is a source of fun. (chuckle)
Peep-Bo: Nobody’s safe, for we care for none! (chuckle)
Pitti-Sing: Life is a joke that’s just begun! (chuckle)
Yum-Yum, Peep-Bo & Pitti-Sing: (dancing) Three little maids from school!
Three little maids who, all unwary,
Come from a ladies' seminary,
Freed from its genius tutelary —
(suddenly demure) Three little maids from school,
Three little maids from school!
Yum-Yum: One little maid is a bride, Yum-Yum —
Peep-Bo: Two little maids in attendance come —
Pitti-Sing: Three little maids is the total sum.
Yum-Yum, Peep-Bo & Pitti-Sing: Three little maids from school!
Yum-Yum: From three little maids take one away.
Peep-Bo: Two little maids remain, and they —
Pitti-Sing: Won’t have to wait very long, they say —
Yum-Yum, Peep-Bo & Pitti-Sing: Three little maids from school!
Chorus: Three little maids from school!
All: (dancing) Three little maids who, all unwary,
Come from a ladies' seminary,
Freed from its genius tutelary —
Yum-Yum, Peep-Bo & Pitti-Sing: (suddenly demure) Three little maids from school!
All: Three little maids from school!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Yum-Yum, Peep-Bo & Pitti-śpiew: Three little maids from school are we,
Pert jako uczennica,
Wypełniony po brzegi dziewczęcym weselem,
Trzy małe pokojówki ze szkoły!
Mniam-Mniam: wszystko jest źródłem zabawy. (chichot)
Nikt nie jest bezpieczny, bo nie dbamy o nikogo! (chichot)
Pitti-śpiew: życie to żart, który dopiero się zaczął! (chichot)
Yum-Yum, Peep-Bo & Pitti-Sing: (dancing) Three little maids from school!
Trzy małe pokojówki, które, wszystkie nieświadome,
/ Align = "left" / ,
Uwolniony od swojego genialnego opiekuna. —
trzy małe pokojówki ze szkoły,
Trzy małe pokojówki ze szkoły!
Mniam-Mniam: jedna mała służąca jest panną młodą, Mniam-Mniam —
Peep-Bo: dwie małe pokojówki w obecności przychodzą —
Trzy małe pokojówki to całkowita suma.
Yum-Yum, Peep-Bo & Pitti-Sing: Three little maids from school!
Mniam-Mniam: od trzech małych pokojówek weź jedną.
Peep-Bo: dwie małe pokojówki pozostają, i oni —
Pitti-śpiew: Won ' t have to wait very long, they say —
Yum-Yum, Peep-Bo & Pitti-Sing: Three little maids from school!
Trzy małe pokojówki ze szkoły!
Trzy małe pokojówki, które, wszystkie nieświadome,
/ Align = "left" / ,
Uwolniony od swojego genialnego opiekuna. —
Yum-Yum, Peep-Bo & Pitti-Sing: (suddenly demure) Three little maids from school!
Trzy małe pokojówki ze szkoły!