Maria McKee — Am I The Only One (Who's Ever Felt This Way?) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Am I The Only One (Who's Ever Felt This Way?)", wykonawca: Maria McKee.

Tekst piosenki

There is no damn reason I should have to be so alone
I’m smothered by this emptiness, Lord I wish I was made of stone
Like a fool I lent my soul to love and it paid me back with shame
God help me, am I the only one who’s ever felt this way?
A heart that’s worn and weathered would know better than to fight
But I wore mine like a weapon, played out love like a crime
And it wrung me and strung me out, hung years on my face
God help me, am I the only one who’s ever felt this way?
Now my sense of humor needs a break
I see a shadow in the mirror and she’s laughin' through her tears
One more smile’s all I can fake
There is a wound inside me and it’s bleeding like a flood
There are times when I see light ahead but hope is not enough
As another night surrounds me and it pounds me like a wave
God help me, am I the only one who’s ever felt this way?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie ma cholernego powodu, dla którego powinnam być taka samotna.
Jestem przytłoczony tą pustką, Panie chciałbym być z kamienia
Jak głupiec pożyczyłem duszę miłości i odpłaciła mi się wstydem
Boże dopomóż, czy tylko ja tak się czułem?
A heart that ' s weared and weared would know better than to fight
Ale ja swoje nosiłam jak broń, kochałam jak zbrodnię.
I to mnie wykańczało, powiesiło latami na mojej twarzy.
Boże dopomóż, czy tylko ja tak się czułem?
Teraz moje poczucie humoru potrzebuje przerwy.
I see a shadow in the mirror and she 's laughin' through her tears
Jeszcze jeden uśmiech to wszystko, co mogę udawać.
Jest we mnie rana i krwawi jak powódź.
Są chwile, kiedy widzę przed sobą światło, ale nadzieja nie wystarcza.
Jak inna noc otacza mnie i uderza jak fala
Boże dopomóż, czy tylko ja tak się czułem?