Maria-Ricarda Wesseling & Nathalie Dang — Le Retour tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le Retour", wykonawca: Maria-Ricarda Wesseling & Nathalie Dang.

Tekst piosenki

Ulysse part la voile au vent
Vers Ithaque aux ondes chéries
Avec des bercements la vague roule et plie
Au large de son coeur la mer aux vastes eaux
Où son oeil suit les blancs oiseaux
Egrène au loin des pierreries
Ulysse part la voile au vent
Vers Ithaque aux ondes chéries!
Penché oeil grave et coeur battant
Sur le bec d’or de sa galère
Il se rit, quand le flot est noir, de sa colère
Car là-bas son cher fils pieux et fier attend
Après les combats éclatants
La victoire aux bras de son père
Il songe, oeil grave et coeur battant
Sur le bec d’or de sa galère
Ulysse part la voile au vent
Vers Ithaque aux ondes chéries

Tłumaczenie tekstu piosenki

Odyseusz rzuca żagiel na wiatr
Do Itaki z upragnionymi falami
Z kołyskami fala toczy się i wygina
Jego serce ma morze z rozległymi wodami
Gdzie jego oko podąża za białymi ptakami
Egren z dala od kamienia
Odyseusz rzuca żagiel na wiatr
Na Itakę do upragnionych fal!
Pochylił poważne oko i bije serce
Na złotym dziobie swojej galery
Śmieje się, gdy strumień jest czarny, z jego gniewu
Tam bowiem czeka na niego drogi pobożny i dumny syn
Po błyskotliwych walkach
Zwycięstwo w rękach ojca
Marzy, oczy są poważne, a serce bije
Na złotym dziobie swojej galery
Odyseusz rzuca żagiel na wiatr
Do Itaki z upragnionymi falami