Marianne Faithfull — Wilder Shores Of Love tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wilder Shores Of Love", wykonawca: Marianne Faithfull.

Tekst piosenki

Think about it when you’re out on the street
Think about it when you’ve nothing to eat
How could you fall so low from so high above.
Think about it when you’re on your own
Think about it when you’re leaving home
You didn’t see it coming, the velvet glove.
Too far out on the wilder shores of love
Too far out like you knew before
On the wilder shores of love.
Think about it from the other side
Realise you’ve got nothing to hide
There’s no one left alive to give you away.
Night moves in mystery,
What else do you want to be?
Did no one ever show you the way?
Just found out on the wilder shores of love
Just found out what you did before
On the wilder shores of love.
Too far out on the wilder shores of love
Too far out what you knew before
On the wilder shores of love.
Ican feel your dangerous love around me.
Do I want to go in there again?
When all I wanted was for you to drown me And love was there to make me go insane.
I remember all the lies you told me,
Shut my eyes and always you appear.
I can’t forget the way you used to haunt me,
I can’t forget the love that wasn’t there.
Too far out on the wilder shores of love
Too far out like you knew before
On the wilder shores of love.
So far out on the wilder shores of love
So far out like you knew before
On the wilder shores of love.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pomyśl o tym, kiedy będziesz na ulicy.
Pomyśl o tym, kiedy nie masz nic do jedzenia.
Jak mogłeś spaść tak nisko z tak wysokiej góry.
Pomyśl o tym, kiedy będziesz zdana na siebie.
Pomyśl o tym, kiedy opuszczasz Dom.
Nie przewidziałeś tego, aksamitna rękawiczka.
Too far out on the wilder shores of love
Too far out like you knew before
Na dzikich brzegach miłości.
Pomyśl o tym z drugiej strony.
/ Align = "left" /
Nie ma nikogo żywego, kto by cię wydał.
Night moves in mystery,
Kim jeszcze chcesz być?
Nikt nigdy nie pokazał ci drogi?
Just found out on the wilder shores of love
Właśnie się dowiedziałem, co robiłeś wcześniej.
Na dzikich brzegach miłości.
Too far out on the wilder shores of love
Too far out what you knew before
Na dzikich brzegach miłości.
Czuję Twoją niebezpieczną miłość wokół mnie.
Czy chcę tam wejść jeszcze raz?
Chciałam tylko, żebyś mnie utopił, a miłość doprowadzała mnie do szaleństwa.
Pamiętam wszystkie kłamstwa, które mi powiedziałeś.,
Zamknij oczy i zawsze się pojawiasz.
Nie mogę zapomnieć, jak mnie nawiedzałeś.,
Nie mogę zapomnieć miłości, której tam nie było.
Too far out on the wilder shores of love
Too far out like you knew before
Na dzikich brzegach miłości.
So far out on the wilder shores of love
"So far out like you knew before"
Na dzikich brzegach miłości.