Marie Fredriksson — Aldrig Mer Igen tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Aldrig Mer Igen", wykonawca: Marie Fredriksson.

Tekst piosenki

Het Vind
Aldrig Mer Igen
(English: Never Again)
Published by EMI Music Publishing (Sweden) AB Det är mörkt kanske midnatt och jag går / Driver ganska planlöst utan
mål / Tomma gator men någonstans / Håller någon annan hans hand / Och
det bränner till fast jag gärna ville tro / att jag hade glömt hur
gråten kändes / Så plötsligt stod det klart / Att allting underbart /
Kom aldrig mer igen
Det är slut något är borta men ändå kvar / Spåren efter allt som en
gång var / Är så många sitter i / Folk jag möter skyndar sig förbi /
Dom kan inte se inte veta vad som hänt / Och jag vill inte visa vad
jag känner / Så plötsligt står det klart / Att allting underbart /
Kommer aldrig mer igen
Jag är trött när det ljusnar och jag ser / Solen och den värmer mer
och mer / Och jag glömmer vad jag vet / Men plötsligt är det här min
verklighet / Och det bränner till fast jag gärna ville tro / Att jag
hade glömt hur gråten kändes / Så plötsligt stod det klart / Att
allting underbart / Kom aldrig mer igen

Tłumaczenie tekstu piosenki

Gorący Wiatr
Nigdy Więcej (
W Języku Angielskim: Nigdy Więcej)
Wydane przez EMI Music Publishing (Sweden) AB jest ciemno, może o północy, a ja idę / działam całkowicie bez celu bez celu / pustych ulic, ale gdzieś / trzymam kogoś za rękę i płonie, chociaż chciałem wierzyć, że zapomniałem, jak czuł się krzyk, tak nagle stało się jasne, że wszystko jest wspaniałe .
Nigdy więcej nie przychodź.
To koniec, coś zniknęło, ale nadal pozostało / ślady po tym wszystkim
było kiedyś, gdzie / tak wielu siedzących / ludzi, których spotykam, pędzących obok /
Nie widzą, nie wiedzą, co się stało / i nie chcę pokazywać, co się stało.
Czuję, że nagle staje się jasne, że wszystko jest cudowne
To się więcej nie powtórzy.
Jestem zmęczony, gdy robi się jaśniej i widzę / słońce i ogrzewa się coraz bardziej
i więcej / i zapominam, że wiem / ale nagle to moje
rzeczywistość / i to się pali, chociaż chciałem wierzyć / że jestem
zapomniałem, jak płakałem / tak nagle stało się jasne / że
wszystko jest wspaniałe / nigdy się nie powtórzy