Marlene Dietrich — Das Lied ist aus tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Das Lied ist aus", wykonawca: Marlene Dietrich.
Tekst piosenki
Here’s a song, that was the favourite song of a great friend of mine.
He was a great singer and a great musician, Richard Tauber.
It’s a song of goodbye and of tears
and of long party.
Don’t ask me why I cry.
Frag nicht,
warum ich gehe.
Frag nicht warum.
Was immer auch geschehe.
Frag nicht warum.
Ich kann dir nurmehr sagen:
Ich hab Dich lieb.
Das schönste im Leben,
wollt ich dir, geben.
Frag mich nur nicht das eine,
frag nicht warum.
Frag nicht warum ich weine,
frag nicht warum.
Wir gehen auseinander,
morgen küßt Dich ein andrer.
Dann wirst Du nicht mehr fragen,
Warum.
Das Lied ist aus,
das du für mich gesungen.
Beim letzten Klang,
ward mir nach Dir so bang.
Das Lied ist aus,
die Melodie verklungen.
Nichts blieb von der Musik zurück.
Ein Echo nur von Liebe.
Frag nicht warum ich gehe,
frag nicht warum.
Was immer auch geschehe,
frag nicht warum.
Das schönste im Leben,
wollt ich Dir geben.
Frag mich nur nicht das eine,
frag nicht warum
Frag nicht warum ich weine,
frag nicht warum.
Wir gehen auseinader.
Morgen küsst dich ein andrer.
Dann wirst Du nicht mehr fragen,
warum.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Here's a song that was the favourite song of a great friend of mine.
Był świetnym piosenkarzem i wielkim muzykiem, Richardem Tauberem.
It's a song of Good-Bye and of tears
and of long party.
Don't ask me why I cry.
Nie pytaj.,
dlaczego odchodzę.
Nie pytaj dlaczego.
Cokolwiek się stanie.
Nie pytaj dlaczego.
Mogę ci powiedzieć więcej.:
Kocham cię.
To schönste w życiu,
jeśli chcesz, oddam ci.
Tylko nie pytaj mnie o jedno.,
nie pytaj dlaczego.
Nie pytaj, dlaczego płaczę,
nie pytaj dlaczego.
Rozchodzimy się.,
andrer Cię jutro pocałuje.
Wtedy nie będziesz już pytał,
Dlaczego.
Piosenka z,
to Ty śpiewałeś dla mnie.
Przy ostatnim dźwięku,
po tobie tak się bałam.
Piosenka z,
melodia ucichła.
Z muzyki nic nie zostało.
Echo tylko miłości.
Nie pytaj, dlaczego idę,
nie pytaj dlaczego.
Cokolwiek się stanie.,
nie pytaj dlaczego.
To schönste w życiu,
chcę ci to dać.
Tylko nie pytaj mnie o jedno.,
nie pytaj dlaczego
Nie pytaj, dlaczego płaczę,
nie pytaj dlaczego.
Będziemy musieli przejść przez wiele żył.
Andrer Cię jutro pocałuje.
Wtedy nie będziesz już pytał,
Dlaczego.