Marlene Dietrich — Mutter, Hast Du Mir Vergeben ? tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mutter, Hast Du Mir Vergeben ?", wykonawca: Marlene Dietrich.

Tekst piosenki

Mutter, hast du mir vergeben?
Marlene Dietrich Mutter, hast du mir vergeben?
Mutter, denkst du noch daran?
Mutter, hast du mir vergeben, was ich dir angetan?
Mutter, hast du mir vergeben, was ich dir angetan?
Heimat, hast du mir vergeben?
Heimat, denkst du noch daran?
Heimat, hast du mir vergeben, was ich dir angetan?
Heimat, hast du mir vergeben, was ich dir angetan?
Das Glück lockte mich fort von dir.
Fort von Heimat und Haus.
Ich ging mit all den anderen, und kam nie mehr nach Haus.
Mutter, kannst du mich noch lieben?
Mutter gib mir deine Hand.
Bin dein Kind doch geblieben, fremd im fremdem Land.
Bin dein Kind doch geblieben, fremd im fremdem Land.
Mutter, ich will in die Heimat.
Mutter, die Zeit ist zu groß.
Mutter, ich will in die Heimat.
Nimm mich in deinen Schoß.
Mutter, ich will in die Heimat.
Nimm mich in deinen Schoß.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mamo, wybaczyłaś mi?
Matko Marlene Dietrich, wybaczyłaś mi?
Mamo, nadal o tym myślisz?
Mamo, wybaczyłaś mi to, co ci zrobiłem?
Mamo, wybaczyłaś mi to, co ci zrobiłem?
Ojczyzna, wybaczyłaś mi?
Ojczyzna, wciąż o tym myślisz?
Ojczyźnie, wybaczyłaś mi to, co ci zrobiłem?
Ojczyźnie, wybaczyłaś mi to, co ci zrobiłem?
To szczęście przyciągnęło mnie do ciebie.
Fort ojczyzny i domu.
Poszedłem z innymi i nigdy więcej nie wróciłem do domu.
Mamo, nadal możesz mnie kochać?
Matko, daj mi rękę.
Zostałem twoim dzieckiem, obcym w obcym kraju.
Zostałem twoim dzieckiem, obcym w obcym kraju.
Mamo, chcę wrócić do domu.
Mamo, czas jest za długi.
Mamo, chcę wrócić do domu.
Weź mnie na swoje łono.
Mamo, chcę wrócić do domu.
Weź mnie na swoje łono.