Марта Ильина — Революция души tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Революция души", wykonawca: Марта Ильина.
Tekst piosenki
Режиссер клипа — Савелий Лобанов.
Премьера — 3 февраля 2014 года.
Ты знаешь, когда мое сердце надрываясь кричит: Свободы!
Я его слышу. Нет, я его слушаю.
Когда каждый день одно и то же, и год за годом —
Мы не меняемся в сторону лучшую.
Когда птицы черные кружат над городом —
Я принимаю это за знаки.
Когда мое сердце надрываясь кричит: Свободы!
Я его слышу. Нет, я его слушаю.
Когда каждый день одно и то же, и год за годом —
Мы не меняемся в сторону лучшую.
Когда птицы черные кружат над городом —
Я принимаю это за знаки.
Когда мое сердце, уповая кричит: Свободы!
Жизнь поднимает красные флаги!
Да, революция! Да, новые стены!
В руки краску белую и будут перемены!
Да, революция! Да, новые стены!
В руки краску белую и будут перемены!
Меня ото огня не надо прятать,
Сама буду решать: что мне делать и куда мне бежать.
Когда уже ты устанешь падать,
И будешь выбирать: жить сегодня и чуда не ждать?!
Пусть вороны разные кружат над городом.
Но ты же знаешь — все это знаки.
А сердце твое без перерыва кричит: Свободы!
Жизнь поднимает красные флаги!
Да, революция! Да, новые стены!
В руки краску белую и будут перемены!
Да, революция! Да, новые стены!
В руки краску белую и будут перемены!
Да, революция! Да, новые стены!
В руки краску белую и будут перемены!
Да, революция…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Reżyserem klipu jest Sawelij Łobanow.
Premiera odbyła się 3 lutego 2014 roku.
Wiesz, kiedy moje serce krzyczy: wolność!
Słyszę go. Nie, słucham go.
Kiedy każdy dzień jest taki sam i rok po roku —
Nie zmieniamy się na lepsze.
Kiedy ptaki Czarne krążą nad miastem —
Biorę to za znaki.
Kiedy moje serce krzyczy: wolność!
Słyszę go. Nie, słucham go.
Kiedy każdy dzień jest taki sam i rok po roku —
Nie zmieniamy się na lepsze.
Kiedy ptaki Czarne krążą nad miastem —
Biorę to za znaki.
Kiedy moje serce, nadzieja krzyczy: wolności!
Życie podnosi czerwone flagi!
Tak, rewolucja! Tak, nowe mury!
W ręce białej farby i będą zmiany!
Tak, rewolucja! Tak, nowe mury!
W ręce białej farby i będą zmiany!
Nie musisz mnie ukrywać przed ogniem.,
Ja zadecyduję: co mam robić i gdzie mam uciekać.
Kiedy już zmęczysz się upadkiem,
I będziesz wybierać: żyć dzisiaj i nie czekać na cud?!
Niech kruki krążą nad miastem.
Ale wiesz — że to są znaki.
A twoje serce krzyczy bez przerwy: wolność!
Życie podnosi czerwone flagi!
Tak, rewolucja! Tak, nowe mury!
W ręce białej farby i będą zmiany!
Tak, rewolucja! Tak, nowe mury!
W ręce białej farby i będą zmiany!
Tak, rewolucja! Tak, nowe mury!
W ręce białej farby i będą zmiany!
Tak, rewolucja…