Martin Carthy — King Henry tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "King Henry", wykonawca: Martin Carthy.

Tekst piosenki

Let never the man a-wooing ride
E’er forget things three
A routh of gold, a heart of love
Full of charity
For it happened to King Henry
As a-hunting he did ride
Ta’en his hawk his good greyhound
Running loud down by his side
He’s chased the roe deer him before
He’s chased the buck all down to his den
And the fattest deer in all the flock
Young King Henry he has slain
King Henry he ate of the venison
The dogs ate of the blood
They lay down they fell asleep
Asleep as they were dead
It fell about the midnight hour
The hour when all men lay asleep
Such chill winds blew around the house
The very trees they did weep
Great shakings sthe house about
Shakings split the door
The foulest woman that e’er there was
Came a-stamping on the floor
Her head hit the roof of the hunting lodge
Her waist her waist you could hardly span
If a fouler woman lived
She was not known to God or man
Oh meat meat ye king an’t be
Meat give thou to me
What meat’s there i' the house lady
That you’re not welcome to
So she has ta’en his good brown steed
And oh but oh his heart was sore
She’s ate it up both skin and bone
Left nothing but hide and hair
Oh more meat ye king an’t be
More meat give thou to me
What meat’s there i' the house lady
That you’re not welcome to
So she has ta’en his gay goshawk
And oh but oh his heart was sore
She’s ate it up all skin and bone
Left nothing but feathers bare
Oh more meat ye king an’t be
More meat give thou me
What meat’s there i' the house lady
That you’re not welcome to
So she has ta’en his good greyhound
And oh but oh his heart was sore
She’s ate it up both skin and bone
Left nothing but hide and hair
Oh drink drink ye king an’t be
Drink give thou to me
What drink’s there i' the house lady
That you’re not welcome to
So he’s sewn up his horse’s hide
And wine and good wine he has put in
She drank it up she drank it down
There was no drop left in
A bed a bed ye king an’t be
A bed for you and me
I do vow and I do swear
Tonight to lie down with thee
Oh take your boots off O King Henry
And let all your clothes fall
For you and I will in one bed lie
And I’ll lie next to the wall
The night was gone the day was come
The sun shone through the hall
The fairest woman that e’er there was
Lay twixt him and the wall
Oh what is this cries young King Henry
How long will this last with me
And there up spoke the fair young lady
Even till the day you dead be
For I’ve met many’s the gentleman
Who gave to me all my fill
Ne’er met I such a gentleman
Who gave to me all my will
For I’ve met many’s the gentleman, sir
Who gave to me all my fill
Ne’er met I such a gentleman
Who gave to me all my will
«Now King Henry, you courteous knight,
Your horse’s hide you’ll bring.»
And o’er it she has raised her hand
And lively he did spring.
«And likewise bring your hounds their skins
And your hawks their feathers bare.»
And soon the hounds they leapt about
And the hawks flew in the air.
Then Henry he has mounted up,
Put his lady on before.
And straightway to the church they rode
To keep the oath he swore.
And they rode on into the town
From out the wild woods green.
And the people clammered all around
To see their strange new queen.

Tłumaczenie tekstu piosenki

"Let never the man a-wooing ride"
E ' ER forget things three
Droga złota, serce miłości
Full of charity
Bo stało się to królowi Henrykowi
Jako myśliwy jeździł
Ta ' en his hawk his good greyhound
Running loud down by his side
Ścigał już wcześniej sarnę.
Ścigał wszystkich do swojej nory.
I najgrubszy Jeleń w całym stadzie
Młody król Henryk zabił
Król Henryk jadł dziczyznę
The dogs ate of the blood
Położyli się, zasnęli.
Spali jak umarli
Spadł około północy.
The hour when all men lay Sleep
Takie chłodne wiatry wiały wokół domu.
Same drzewa płakały
Great shakings sthe house about
Shakings split the door
The foulest woman that E ' ER there was
Came a-stamping on the floor
Jej głowa uderzyła w dach domku myśliwskiego.
Jej talia, jej talia, z trudem sięgniesz.
If a fouler woman lived
Nie była znana Bogu ani człowiekowi.
Oh meat meat ye king an ' t be
Meat give thou to me
Co to za mięso?
Że nie jesteś mile widziany
Więc ma ta ' en jego dobrego, brązowego rumaka.
# And Oh but oh his heart was bolało #
Zjadła go zarówno ze skóry, jak i kości.
Nie zostawili nic poza ukryciem i włosami
Oh more meat ye king an ' t be
Więcej mięsa daj mi
Co to za mięso?
Że nie jesteś mile widziany
So she has ta ' en his gay goshawk
# And Oh but oh his heart was bolało #
Zjadła ją całą skórą i kośćmi.
Nie zostawia nic poza nagimi piórami
Oh more meat ye king an ' t be
Więcej mięsa daj mi
Co to za mięso?
Że nie jesteś mile widziany
Więc ma ta ' en jego dobrego charta.
# And Oh but oh his heart was bolało #
Zjadła go zarówno ze skóry, jak i kości.
Nie zostawili nic poza ukryciem i włosami
Oh drink drink ye king an ' t be
Pij, daj mi
"What drink' s there i 'The house lady"
Że nie jesteś mile widziany
Więc zaszył końską skórę
I wino i dobre wino włożył
Wypiła to w górę wypiła to w dół
Nie było już kropli.
A bed a bed ye king an ' t be
A bed for you and me
Przysięgam i przysięgam
Tonight to lie down with thee
Oh take your boots off O King Henry
And let all your clothes fall
Bo ty i ja będziemy leżeć w jednym łóżku
# And I ' ll lie next to the wall #
The night was gone the day was come
The sun shone through the hall
Najpiękniejsza kobieta, jaka była.
Lay twixt him and the wall
Co to za płacz, Młody Królu Henryku?
Jak długo to potrwa ze mną?
And there up spoke the fair young lady
Aż do śmierci
Bo spotkałem wielu dżentelmenów
Kto dał mi wszystko, co do mnie należało
Ne ' er met I such a gentleman
Kto dał mi całą moją wolę
Bo spotkałem wielu dżentelmenów, sir.
Kto dał mi wszystko, co do mnie należało
Ne ' er met I such a gentleman
Kto dał mi całą moją wolę
"Teraz Królu Henryku, ty Uprzejmy rycerzu,
Przynosisz końską skórę.»
I podniosła rękę
I ożywił wiosnę.
"I tak samo przynosić swoje psy ich skór
A twoje Jastrzębie mają nagie pióra.»
I wkrótce ogary, które przeskakiwały
I jastrzębie leciały w powietrzu.
Potem Henry ... ,
Daj wcześniej jego damę.
I prosto do kościoła jechali
Dotrzymać przysięgi, którą złożył.
I wjechali do miasta
Z dzikiego lasu zielony.
A ludzie się kłócili.
Zobaczyć ich nową dziwną królową.