Marty Robbins — Ava Maria Morales tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ava Maria Morales", wykonawca: Marty Robbins.
Tekst piosenki
A long time ago in the small border town of Nogalas
There lived a beautiful Mexican girl named Ava Maria Morales
Her dark hair would glisten and shine when touched by the sun
And she loved a cowboy that told her he worked
ON a ranch just outside of Tucson
Diamonds he gave to her caused many people to say
How could he give her such diamonds as these on thirty a month cowboy pay
She paid no attention to what they said or what they did
'Cause she never doubted he worked on a ranch
Out of Tucson, just like he said
Then to Nogalas, one mormin', came ridin' a stranger
He wore a badge on the front of his vest, the new one in town was a Ranger
And he showed some pictures of outlaws and bandits he chased
And one of the pictures caused Ava Maria
To turn with fear on her face
Ava Maria
It’s true what they said
Your cowboy’s an outlaw
With a price on his head
The Ranger left town on the trail of the outlaws he hunted
Ava Maria prayed he’d never catch the cowboy she loved and she wanted
'Cause deep in her heart she believed that the Ranger was wrong
The outlaw just looked like the cowboy that worked
On the ranch just outside of Tucson
True love would never let Ava Maria believe it And there in her window each evenin' she’d light
A candle and hoped he would see it The years turned her dark hair to silver but love still lived on She prayed every night for the cowboy that worked
On the ranch just outside of Tucson
One night the town of Nogalas was saddened to see
The window where Ava Maria would watch was dark where a light used to be Some love stories live for a while and then they are gone
For over a century the story of Ava Maria has lived on and on Ava Maria
If your spirit lives on I hope you have found him
At the ranch just outside of Tucson
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dawno temu w małym przygranicznym miasteczku Nogalas
Żyła tam piękna Meksykanka Ava Maria Morales
Jej ciemne włosy lśniły i lśniły, gdy dotknęło ich słońce.
Kochała kowboja, który powiedział jej, że pracuje.
Na ranczu niedaleko Tucson
Diamenty, które jej dał, sprawiły, że wielu ludzi mówiło:
Jak mógł dać jej takie diamenty za 30 miesięczną pensję kowboja?
Nie zwracała uwagi na to, co mówili i co robili.
Bo nigdy nie wątpiła, że pracował na ranczu.
Z Tucson, tak jak powiedział.
Pewnego ranka do Nogalas przybył nieznajomy.
Nosił odznakę na przedniej części kamizelki, nowym w mieście był Ranger
I pokazał zdjęcia bandytów, których ścigał.
A jeden ze zdjęć spowodował Avę Marię
Obrócić się ze strachem na twarzy
Ava Maria
To prawda, co powiedzieli.
Twój kowboj jest wyjęty spod prawa.
Z ceną za jego głowę
Strażnik opuścił miasto na tropie przestępców, na których polował.
Ava Maria modliła się, że nigdy nie złapie kowboja, którego kochała i którego chciała.
Bo głęboko w sercu wierzyła, że strażnik się mylił.
Banita wyglądał jak kowboj, który pracował.
Na ranczu niedaleko Tucson
Prawdziwa miłość nigdy nie pozwoliłaby Avie Marii uwierzyć w to i tam w jej oknie każdego wieczora świeciła
A candle and hope he would see it the years turned her dark hair to silver but love still lived on she prayed every night for the cowboy that worked
Na ranczu niedaleko Tucson
Pewnej nocy miasto Nogalas zasmuciło się widząc
Okno, na które patrzyła Ava Maria, było ciemne, gdzie światło było kiedyś opowieściami miłosnymi.
Przez ponad stulecie historia Ava Maria żyła i żyła w Ava Maria
Jeśli twój duch żyje, mam nadzieję, że go znalazłeś.
Na ranczu niedaleko Tucson.