Marvin Gaye — If I Could Build My Whole World Around You tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "If I Could Build My Whole World Around You", wykonawca: Marvin Gaye.
Tekst piosenki
If I could build my whole world around you, darlin'
First I’d put heaven by your side
Pretty flowers would grow wherever you walk, honey
And over your head would be the bluest sky
And I’d take every drop of rain
And wash all your troubles away
I’d have the whole world built around you
And that would be all right, oh yes it would
If I could build my whole world around you
I’d make your eyes the morning sun
I’d put so much love where there is sorrow
I’d put joy where there’s never been love
And I’d give my love to you
To keep for the rest of your life
And happiness would surely be ours
And that would be all right, oh yes it would
BOTH: Doo doo doo doo…
M: Oh, if I could build my whole world around you
I’d give you the greatest gift any woman could possess
T: And I’d step into this world you’ve created
And give you true love and tenderness
And there’d be something new with every tomorrow
To make this world better as days go by
(repeat and fade):
M: If I could build my whole world around you
T: If I could build my whole world around you
BOTH: Then that would be all right, oh yeah
Tłumaczenie tekstu piosenki
Gdybym mógł zbudować cały mój świat wokół ciebie, kochanie
Najpierw umieściłbym niebo u twego boku
Piękne kwiaty rosną wszędzie, gdzie chodzisz, kochanie.
A nad twoją głową będzie błękitne niebo
And I ' d take every drop of rain
I zmyj wszystkie swoje kłopoty
Zbudowałbym wokół ciebie cały świat.
I to byłoby w porządku, o tak, byłoby
Gdybym mógł zbudować mój cały świat wokół ciebie
I ' d make your eyes the morning sun
Włożyłbym tyle miłości tam, gdzie jest smutek
I 'd put joy where there' s never been love
And I ' d give my love to you
/ Align = "left" /
And happiness would surely be our
I to byłoby w porządku, o tak, byłoby
Doo doo doo doo…
M.: Och, gdybym mógł zbudować cały mój świat wokół ciebie
Dałbym ci największy dar, jaki kobieta mogłaby posiąść.
T: i wkroczyłbym do tego świata, który stworzyłeś
And give you true love and tenderness
I będzie coś nowego z każdym jutrem
/ By świat był lepszy, / gdy mijają dni.
(repeat and fade):
M.: gdybym mógł zbudować cały mój świat wokół ciebie
T: gdybym mógł zbudować cały mój świat wokół ciebie
To byłoby w porządku.