Mary Elizabeth Mastrantonio — Aldonza tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Aldonza", wykonawca: Mary Elizabeth Mastrantonio.

Tekst piosenki

QUIXOTE
My lady…
ALDONZA
I am not your lady…
I am not any kind of a lady!
I was spawned in a ditch
By a mother who left me there,
Naked and cold and too hungry to cry;
I never blamed her.
I’m sure she left hoping
That I’d have the good sense to die!
Then, of course, there’s my father…
I’m told that young ladies
Can point to their fathers
With maidenly pride;
Mine was some regiment
Here for an hour,
I can’t even tell you which side!
So of course I became,
As befitted my delicate birth,
The most casual bride
Of the murdering scum of the earth!
DON QUIXOTE
And still thou art my lady.
ALDONZA
And still he torments me!
How should I be a lady?
For a lady has modest and maidenly airs,
And a virtue I somehow suspect that I lack;
It’s hard to remember these maidenly airs
In a stable laid flat on your back!
Won’t you look at me, look at me,
God, won’t you look at me!
Look at the kitchen slut reeking with sweat!
Born on a dung heap to die on a dung heap,
A strumpet men use and forget!
If you feel that you see me Not quite at my virginal best,
Cross my palm with a coin,
And I’ll willingly show you the rest!
DON QUIXOTE
Never deny thou art Dulcinea.
ALDONZA
Take the clouds from your eyes
and see me as I really am!
You have shown me the sky,
But what good is the sky
To a creature who’ll never
Do better than crawl?
Of all the cruel bastards
Who’ve badgered and battered me,
You are the cruelest of all!
Can’t you see what your gentle
Insanities do to me?
Rob me of anger and give me despair! Blows and abuse
I can take and give back again,
Tenderness I cannot bear!
So please torture me now
With your «Sweet Dulcineas"no more!
I am no one! I’m nothing!
I’m only Aldonza the whore!
DON QUIXOTE
Now and forever thou art my lady Dulcinea!
(Aldonza screams in despair and collapses.
As Don Quixote lies in bed dying, his mind
«retreats to some secret place.»)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kichot
Moja pani.…
ALDONZA
Nie jestem twoją panią.…
Nie jestem żadną damą!
Urodziłam się w rowie.
Przez matkę, która mnie tam zostawiła.,
Nagi i zimny i zbyt głodny, by płakać;
Nigdy jej nie obwiniałem.
Jestem pewien, że wyszła z nadzieją.
Że będę miał na tyle rozsądku, by umrzeć!
No i oczywiście jest mój ojciec.…
Powiedziano mi, że młode panie
Może wskazywać na ich ojców.
With maidenly pride;
/ Align = "left" /
Jestem tu na godzinę.,
Nie mogę nawet powiedzieć po której stronie!
Więc oczywiście stałem się,
Jak przystało na moje delikatne narodziny,
Najbardziej przypadkowa panna młoda
Morderczych szumowin ziemi!
DON KICHOT
A ty wciąż jesteś moją panią.
ALDONZA
I wciąż mnie dręczy!
Jak mam być damą?
Bo dama ma skromne i dziewczęce powietrze,
I cnotę, której w jakiś sposób podejrzewam, że mi brakuje.;
Trudno zapamiętać te dziewczęce powietrze
W stajni leżącej płasko na plecach!
Spójrz na mnie, spójrz na mnie,
Boże, nie patrz na mnie!
Spójrz na tą kuchenną dziwkę cuchnącą potem!
Urodzony na kupie gnoju, by umrzeć na kupie gnoju.,
Puszczalska, której mężczyźni używają i zapominają!
If you feel that you see me Not quite at my virgin best,
Cross my palm with a coin,
I chętnie pokażę Ci resztę!
DON KICHOT
Nigdy nie zaprzeczaj, że jesteś Dulcyneą.
ALDONZA
Zabierz chmury z oczu
i zobacz, jaka jestem naprawdę!
Pokazałeś mi niebo,
But what good is the sky
Do stworzenia, które nigdy
Lepiej niż czołgać się?
Ze wszystkich okrutnych bękartów
Kto mnie dręczył i bił,
Jesteś najokrutniejszy ze wszystkich!
Can ' t you see what your gentle
Obłąkanie ma coś wspólnego ze mną?
Okraść mnie z gniewu i daj mi rozpacz! Ciosy i nadużycia
I can take and give back again,
Czułość, której nie zniosę!
Więc proszę torturuj mnie teraz.
Z Twoimi słodkimi Dulcineas nigdy więcej!
Jestem nikim! Jestem nikim!
Jestem tylko dziwką Aldonza!
DON KICHOT
Teraz i na zawsze jesteś moją Panią Dulcyneą!
(Aldonza krzyczy w rozpaczy i upada.
Gdy Don Kichot leży w łóżku umierając, jego umysł
"ucieka w jakieś sekretne miejsce.»)