Mary Wells — I Can Never Go Home Anymore tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Can Never Go Home Anymore", wykonawca: Mary Wells.
Tekst piosenki
I’m gonna hide if she don’t leave me alone
I’m gonna run away
Don’t!
'Cause you can never go home anymore
SPOKEN: Listen. Does this sound familiar? You wake up every morning, go to School every day, spend your nights on the corner just passing the time away.
Your life is so lonely like a child without a toy. Then a miracle-a boy.
And that’s
Called «glad.» Now my mom is a good mom and she loves me with all her heart.
But she said I was too young to be in love and the boy and I would have to part.
And no matter how I ranted and raved, I screamed, I pleaded, I cried-she told
me it Was not really love but only my girlish pride. And that’s called «bad.»
(Never go home anymore)
SPOKEN: Now if that’s happened to you, don’t let this. I packed my clothes and
Left home that night. Though she begged me to stay, I was sure I was right. And
You know something funny? I forgot that boy right away. Instead I remember
Being tucked in bed and hearing my mama say
(Hush, little baby, don’t you cry)
(Mama won’t go away)
Mama!!!
(You can never go home anymore)
Mama!!!
I can never go home anymore
SPOKEN: Do you ever get that feeling and wanna kiss and hug her? Do it now-
Tell her you love her. Don’t do to your mom what I did to mine. She grew so lonely
In the end. Angels picked her for a friend.
(Never)
And I can never go home (never) anymore
And that’s called «sad».
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ukryję się, jeśli nie zostawi mnie w spokoju.
I ' m gonna run away
Nie!
'Cause you can never go home anymore
Posłuchaj. Brzmi znajomo? Budzisz się każdego ranka, codziennie chodzisz do szkoły, spędzasz noce na rogu, zabijając czas.
Twoje życie jest takie samotne jak dziecko bez zabawki. A potem cud-chłopiec.
A to
Nazywa się " glad."Teraz moja mama jest dobrą mamą i kocha mnie całym sercem.
Ale powiedziała, że jestem za młoda, by się kochać i że będę musiała się rozstać.
I bez względu na to, jak narzekałam i bredziłam, krzyczałam, błagałam, płakałam-opowiadała
to nie była prawdziwa miłość, tylko moja dziewczęca duma. A to się nazywa "zły".»
(Never go home anymore)
Jeśli ci się to przytrafiło, nie pozwól na to. Spakowałam ubrania i ...
Opuścił dom tamtej nocy. Chociaż błagała, żebym został, byłem pewien, że mam rację. Oraz
Wiesz co jest zabawne? Od razu zapomniałem o tym chłopcu. Zamiast tego pamiętam
"Being tucked in bed and hearing my mama say"
(Hush, little baby, don ' t you cry)
(Mama nie odejdzie)
Mamo!!!
(You can never go home anymore)
Mamo!!!
Już nigdy nie wrócę do domu.
Czy kiedykolwiek miewasz takie uczucie i chcesz ją pocałować i przytulić? Zrób to teraz.-
Powiedz jej, że ją kochasz. Nie rób mamie tego, co ja mojej. Stała się taka samotna.
W końcu. Anioły wybrały ją na przyjaciółkę.
(Nigdy)
And I can never go home (never) anymore
A to się nazywa "smutek".