Matt and Kim — Not That Bad (Jingle Punks Hipster Orchestra Cover) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Not That Bad (Jingle Punks Hipster Orchestra Cover)", wykonawca: Matt and Kim.
Tekst piosenki
I sat all alone
Outside of your home
Waiting to get in I fell off the path
I’m not walking back
Steps are genuine
Closed doors make it hard
To see what’s ahead
So please bring a key
I sat all alone
Outside of your home
Waiting to get in You called me hopeless
But I swear, it’s not that bad
And you said it’s worthless
But I swear, it’s not that bad
Your watch looks the same
But times they have changed
All hands pointing up Broken and repaved
These streets have been saved
They’re painted with luck
Guard rails and road signs
Pot holes, yellow lines
Sirens they sound thin
I sat all alone
Outside of your home
Waiting to get in You called me hopeless
But I swear, it’s not that bad
And you said it’s worthless
But I swear, it’s not that bad
Sure enough
You sat there hoping
That this was all
One big joke and
My mom told me This yesterday
Bet it all on Double jeopardy
Sure enough
You sat there hoping
That this was all
One big joke and
Sure enough
I’ll get in the game
You’ll know my You’ll know my last name
Tłumaczenie tekstu piosenki
Siedziałem sam.
Poza domem
Waiting to get in I fell off the path
I ' m not walk back
Kroki są prawdziwe
"Closed doors make it hard"
To see what ' s ahead
Więc proszę, przynieś klucz.
Siedziałem sam.
Poza domem
Waiting to get in You called me hopeless
Ale przysięgam, nie jest tak źle.
A Ty powiedziałeś, że jest bezwartościowy.
Ale przysięgam, nie jest tak źle.
Twój zegarek wygląda tak samo.
Ale czasy się zmieniły.
Wszystkie ręce skierowane w górę złamane i odnowione
Te ulice zostały ocalone
/ Align = "left" /
Szyny ochronne i znaki drogowe
Dołki, żółte linie
Sirens they sound thin
Siedziałem sam.
Poza domem
Waiting to get in You called me hopeless
Ale przysięgam, nie jest tak źle.
A Ty powiedziałeś, że jest bezwartościowy.
Ale przysięgam, nie jest tak źle.
Sure enough
Siedziałeś tam z nadzieją
That this was all
Jeden wielki żart i
Mama powiedziała mi to wczoraj.
Bet it all on Double jeopardy
Sure enough
Siedziałeś tam z nadzieją
That this was all
Jeden wielki żart i
Sure enough
I ' ll get in the game
You 'll know my You' ll know my last name