Matt Berry — The Badger's Wake tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Badger's Wake", wykonawca: Matt Berry.

Tekst piosenki

Below the frosted up roots
Below the green sand deep
Below the pond green woods
That’s where the badgers do sleep
Below the frosted up roots
Below the green sand deep
Below the pond green woods
That’s where the badgers do sleep
Deep as a solitary stone
In grays and crimsons and greens
In slumber of blood and bone
The badger lies still as he dreams
I hear one last slow breath
Underneath the beech tree home
The smell of badger’s death
In the ground leaves a mighty hole
And so an evening dies
On the trees the ash bloods break
If you look there, you’ll see the last sunrise
In time for the badger’s wake
Below the frosted up roots (Below the frosted up roots)
Below the green sand deep (Below the green sand deep)
Below the pond green woods (Below the pond green woods)
That’s where the badgers do sleep (That's where the badgers do sleep)
Deep as a solitary stone (Deep as a solitary stone)
In grays and crimsons and greens (In grays and crimsons and greens)
In slumber of blood and bone (In a slumber of blood and bone)
The badger lies still as he dreams (The badger lies still as he dreams)
I hear one last slow breath (I hear one last slow breath)
Underneath the beech tree home (Underneath the beech tree home)
The smell of badger’s death (The smell of badger’s death)
In the ground leaves a mighty hole (In the ground leaves a mighty hole)
And so an evening dies (And so an evening dies)
On the trees the ash bloods break (On the trees the ash bloods break)
If you look there you’ll see the last sunrise (If you look there,
you’ll see the last sunrise)
In time for the badger’s wake (In time for the badger’s wake)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Poniżej rozmrożonych korzeni
Pod Zielonym piaskiem głęboko
Poniżej stawu zielony las
Tam śpią borsuki.
Poniżej rozmrożonych korzeni
Pod Zielonym piaskiem głęboko
Poniżej stawu zielony las
Tam śpią borsuki.
Deep as a lonely stone
W szarości, karmazynach i zieleni
In slumber of blood and bone
Borsuk lies still as he dreams
I hear one last slow breath
Dom pod bukowym drzewem
Zapach śmierci borsuka
In the ground leaves a mighty hole
I tak wieczór umiera
Na drzewach pęka krew popiołu
Jeśli tam spojrzysz, zobaczysz ostatni wschód słońca.
In time for the borsuk ' s wake
Poniżej oszronionych korzeni (Below the frosted up roots)
Pod Zielonym piaskiem głębokim (Below the green sand deep)
Pod stawem zielony las (pod stawem zielony las)
Tam gdzie borsuki śpią (That ' s where the borsuki do sleep))
Głęboko jak samotny kamień (Deep as a solitary stone)
W szarości i karmazynach i zieleniach (w szarości i karmazynach i zieleniach)
W drzemce krwi i kości (In a slumber of blood and bone)
Borsuk lies still as he dreams (borsuk lies still as he dreams)
I hear one last slow breath (I hear one last slow breath)
Pod bukowym domem (Under the beech tree home)
Zapach śmierci borsuka (the smell of borsuk ' s death)
In the ground leaves a mighty hole (In the ground leaves a mighty hole)
I tak umiera wieczór (And so an evening dies)
On the trees the ash bloods break (On the trees the ash bloods break)
If you look there you ' ll see the last sunrise (If you look there,
you ' ll see the last sunrise)
In time for the borsuk 's wake (In time for the borsuk' s wake)