Mau Mau — Venus Nabalera tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Venus Nabalera", wykonawca: Mau Mau.

Tekst piosenki

È una notte speciale, all’anfetamina
Luci che esplodono
E schizzano sui muri
Là dentro
Una farfalla psichedelica
Bella bellissima
Scatena batticuori e vertigini
Ovunque si posi
Si chiama Venus Nabalera
Numero di catalogo: 269 V
Venus Nabalera
Sposata bambina
Tra i neon di Lasvegacapulcomanila
Sirena o dea?
Dentro un peluche di estasi e calor
Venus Nabalera il confine è reale
Un bel vodka lemon
La porta ideale
Vicini sempre di più
Sei rara come un sole nero
La foto è precisa
Sei tu la mia sposa
50 per bere
300 da intera
Ci sorridiamo già
E il mondo intorno a noi
Chiude un occhio
E si gira di là
Je sais
C’est la vie qui me cherche, pas moi
Et la realitè
Ça devient un rêve
Mais le rêve
C’est tellement reel
Que j’ai peur
De ne pas dourmir du tout
Venus Nabalera
La camera è stretta
E niente lenzuola
Per muoversi in fretta
L’alito del take away
Sa di fritto
E profumo finto-chanel
Venus Nabalera
È quasi mattina
Le zeppe ti pesano
Fino alla schiena
E una lacrima di rugiada
Dal parabrezza scivola via
Rassegnata
Je sais
C’est la vie qui me cherche, pas moi
Et la realitè
Ca devient un reve
Mais le reve
C’est tellement reel
Que j’ai peur
De ne pas dourmir du tout

Tłumaczenie tekstu piosenki

To wyjątkowa noc z amfetaminą
Wybuchające światła
I rozpryskują się na ścianach
Tam.
Motyl psychodeliczny
Piękne piękne
Uwolnij klaszcze i zawroty głowy
Gdziekolwiek leży
Nazywa się Venus Nabalera.
Numer katalogowy: 269 V
Wenus Nabalera
Zamężna dziewczyna
Wśród neonów Lasvegacapulcomanila
Syrena czy bogini?
Wewnątrz pluszowe ekstazy i ciepła
Wenus Nabalera granica jest prawdziwa
Dobra wódka cytryna
Idealne drzwi
Sąsiedzi coraz więcej
Jesteś rzadka jak Czarne słońce
Zdjęcie dokładne
Jesteś moją narzeczoną.
50 do picia
300 od wszystkich
Już się uśmiechamy.
I świat wokół nas
Zamyka jedno oko
I odwraca się tam.
Je sais
C'est la vie qui me cherche, pas moi
Et la realitè
Ça devient un Reve
Mais le rêve
C'est tellement reel
Que j'ai peur
De ne pas dourmir du tout
Wenus Nabalera
Liczba wąska
I bez pościeli
Aby poruszać się szybko
Oddech na wynos
Smakuje jak smażone
I fałszywe perfumy Chanel
Wenus Nabalera
Już prawie ranek.
Kliny Cię ważą
Do tyłu
I łzy rosy
Z szyby ślizga się
Upokorzyć się
Je sais
C'est la vie qui me cherche, pas moi
Et la realitè
Ca devient a reve
Mais le reve
C'est tellement reel
Que j'ai peur
De ne pas dourmir du tout