Maurice Chevalier — Paris sera toujours paris tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Paris sera toujours paris", wykonawca: Maurice Chevalier.

Tekst piosenki

Par précaution on a beau mettre
Des croisillons à nos fenêtres
Passer au bleu nos devantures
Et jusqu’aux pneus de nos voitures
Désentoiler tous nos musées
Chambouler les Champs Elysées
Emmailloter de terre battue
Toutes les beautés de nos statues
Voiler le soir les réverbères
Plonger dans le noir la ville lumière
Paris sera toujours Paris!
La plus belle ville du monde
Malgré l’obscurité profonde
Son éclat ne peut être assombri
Paris sera toujours Paris!
Plus on réduit son éclairage
Plus on voit briller son courage
Sa bonne humeur et son esprit
Paris sera toujours Paris!
Pour qu'à ce bruit chacun s’entraîne
On peut la nuit jouer d’la sirène
Nous contraindre à faire le zouave
En pyjama dans notre cave
On aura beau par des ukases
Nous couper l’veau et même le jazz
Nous imposer le masque à gaz
Des mots croisés à quatre cases
Nous obliger dans nos demeures
A nous coucher tous à onze heures
Paris sera toujours Paris!
La plus belle ville du monde
Et quand les restrictions abondent
Gentiment il en prend son parti
Paris sera toujours Paris!
Plus on réduit son éclairage
Plus on voit briller son courage
Sa bonne humeur et son esprit
Paris sera toujours Paris!
Bien que ma foi, depuis octobre
Les robes soient beaucoup plus sobres
Qu’il y ait moins d’fleurs et moins d’aigrettes
Que les couleurs soient plus discrètes
Bien qu’aux galas on élimine
Les chinchillas et les hermines
Que les bijoux pleins de décence
Brillent surtout par leur absence
Que la beauté soit moins voyante
Moins effrontée moins provocante
Paris sera toujours Paris!
La plus belle fille du monde
Même quand au loin le canon gronde
Sa tenue est encore plus jolie
Paris sera toujours Paris!
On peut limiter ses dépenses
Sa distinction son élégance
N’en ont alors que plus de prix
Paris sera toujours Paris!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jako środek ostrożności musimy umieścić
Od poprzeczek do naszych okien
Idź do niebieskiego nasze gabloty
I do opon naszych samochodów
Deintoiler wszystkie nasze muzea
Na Polach Elizejskich
Ziemia
Wszystkie piękno naszych posągów
Wieczorne zawoalowanie lamp ulicznych
Zanurz się w ciemności miasta światła
Paryż zawsze będzie Paryżem!
Najpiękniejsze miasto na świecie
Pomimo głębokiej ciemności
Jego blask nie może być przyciemniony
Paryż zawsze będzie Paryżem!
Mniejsze oświetlenie
Im bardziej widzimy blask jego odwagi
Jego dobry nastrój i umysł
Paryż zawsze będzie Paryżem!
Aby wszyscy ćwiczyli przy tym hałasie
W nocy można grać w syrenę
Zmusić nas do zouave
W piżamie w naszej piwnicy
Będziemy mieć piękne dekrety
Kroimy cielęcinę, a nawet Jazz.
Nałożyć na nas maskę gazową.
Krzyżówki z czterema kwadratami
Zmusić nas do naszych mieszkań
Wszyscy śpimy o jedenastej.
Paryż zawsze będzie Paryżem!
Najpiękniejsze miasto na świecie
A kiedy jest mnóstwo ograniczeń
Uprzejmie bierze jego stronę
Paryż zawsze będzie Paryżem!
Mniejsze oświetlenie
Im bardziej widzimy blask jego odwagi
Jego dobry nastrój i umysł
Paryż zawsze będzie Paryżem!
Chociaż moja wiara, od października
Sukienki były o wiele bardziej trzeźwe
Aby było mniej kwiatów i mniej czapli
Aby kolory były bardziej powściągliwe
/ Align = "left" /
Szynszyle i gronostaje
Że klejnoty pełne przyzwoitości
Świecą głównie swoją nieobecnością
Niech piękno będzie mniej spektakularne
Mniej bezczelna, mniej wyzywająca
Paryż zawsze będzie Paryżem!
Najpiękniejsza dziewczyna na świecie
Nawet gdy pistolet dudni w oddali
Jej strój jest jeszcze piękniejszy
Paryż zawsze będzie Paryżem!
Można ograniczyć koszty
Jego różnica jest jego elegancja
Wtedy mają więcej cen
Paryż zawsze będzie Paryżem!