Maurice Fanon — La petite juive tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La petite juive", wykonawca: Maurice Fanon.
Tekst piosenki
Dans ce monde borné de quel entre deux guerres
Où ceux qui font les lois les troussaient par derrière
Nous n’avions que cinq ans du pains sec au dessert
Pour cinq lettres de trop ou un pet de travers
On nous disait tu vois c’est la croix que Grand-Père
A gagné au Chemin des Dames et nos grands frères
Abandonnant le bleu pour un kaki douteux
Cocufiaient Madelon dans les bras de Marlène
Une fois l’an nous allions voir entre père et mère
La victoire en chantant nous ouvrir la barrière
Et nous nous en allions en suçant des bonbons
Jouer du revolver à deux sous le bouchon
Et je me souviens, la petite juive
Elle me disait viens
Elle était jolie
On faisait des bêtises
Où on ne faisait rien
Elle s’appelait Lise
Et je m’en souviens
Dans ce monde truqué de quelle drôle de guerre
Tout ceux qui font le front le bradait à l’arrière
Nous n’avions que dix ans et dans nos gibecières
Une histoire de France qui tombait en poussière
On nous a fait courir, traverser des rivières
Sur des ponts d’Avignon qui dansaient à l’envers
Ça tirait par devant, ça poussait par derrière
Les plus pressés n'étaient pas les moins militaires
On nous a fait chanter pour un ordre nouveau
D'étranges Marseillaises de petite vertu
Qui usaient de la France comme d’un rince cul
Et s’envoyaient en l’air aux portes des ghettos
Et je me souviens, la petite juive
On lui a dit viens
Elle était jolie
Elle a fait sa valise
Un baiser de la main
Elle s’appelait Lise
Il n’en reste rien
Dans ce monde mort-né d’avant quelle autre guerre
Le Japon blessé lèche encore son cancer
Dans ce monde septique où ceux qui ont la foi
Ne savent plus si Dieu est devant ou derrière
Dans ce monde d’argent où la banque surnage
Comme une poisson ventru qui attend le naufrage
Nous n’avons que trente ans sainte horreur de la guerre
Et pourtant nous n’avons pas cessé de la faire
On nous a fait marner de Djébel en rizières
De Karib en Sylla, de cuvettes en civières
Comme si nous n’avions pas autre chose à faire
Qu'à montrer nos fesses aux quatre coins de la terre
Et je me souviens la petite Juive
Elle me disait viens
Elle était jolie
On faisait des bêtises
Où on ne faisait rien
Elle s’appelait Lise
Et je m’en souviens
Tłumaczenie tekstu piosenki
W tym ograniczonym świecie, który jest między dwiema wojnami
Gdzie ci, którzy przestrzegają prawa, szturchali ich w plecy
Mieliśmy tylko pięć lat od suchego chleba do deseru
Za pięć liter za dużo lub pierdnięcie w poprzek
Powiedziano nam, że to krzyż dziadka.
Pokonał na drodze Dam i naszych starszych braci
Rezygnacja z niebieskiego na wątpliwy khaki
Rogacz Madelon w ramionach Marlene
Raz w roku mieliśmy spotkać się z ojcem i matką.
Zwycięstwo śpiewem otworzy nam barierę
I wychodziliśmy, ssąc cukierki.
Zagraj z rewolweru dla dwóch osób pod osłoną
I pamiętam, mała Żydówka.
Kazała mi przyjść.
Była ładna.
Robiliśmy głupoty.
Gdzie nic nie robiliśmy
Miała na imię Lisa.
I pamiętam.
W tym fałszywym świecie, co za zabawna wojna
Wszyscy na froncie zabrali go na tyły
Mieliśmy tylko dziesięć lat, a w naszych
Historia Francji, która rozpadła się w proch
Zmuszano nas do biegania, przekraczania rzek
Na mostach Awiniońskich, które tańczyły do góry nogami
Strzelali z przodu, pchali z tyłu.
Najbardziej pośpieszni byli nie mniej wojskowi
Szantażowano nas za nowy porządek.
Dziwne Marcelki drobnej cnoty
Którzy używali Francji jako płukanie dupy
I wznieśli się w powietrze przy bramie getta
I pamiętam, mała Żydówka.
Kazaliśmy mu przyjść.
Była ładna.
Spakowała walizkę.
Pocałunek dłoni
Miała na imię Lisa.
Nic z niego nie zostało.
W tym martwym świecie przed jaką wojną
Ranna Japonia wciąż liże raka
W tym septycznym świecie, gdzie ci, którzy mają wiarę
Już Nie wiem, czy Bóg jest z przodu lub z tyłu
W tym świecie pieniędzy, gdzie Bank
Jak brzuchata ryba czekająca na wrak statku
Mamy tylko trzydzieści lat Święty horror wojny
A jednak nie przestaliśmy tego robić
Zmusili nas Marner z Jebel do pól ryżowych
Z Karibu do Silli, z kielicha do noszy
Jakbyśmy nie mieli innych spraw.
Niż pokazać nasze tyłki w każdym zakątku Ziemi
I pamiętam małą Żydówkę.
Kazała mi przyjść.
Była ładna.
Robiliśmy głupoty.
Gdzie nic nie robiliśmy
Miała na imię Lisa.
I pamiętam.