Mauro Ermanno Giovanardi — Desìo (Il Rumore Del Mondo) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Desìo (Il Rumore Del Mondo)", wykonawca: Mauro Ermanno Giovanardi.

Tekst piosenki

Non la cerco e dovunque la trovo
è parola di vento e bagliore
E' la rima che sposta il rumore di fondo,
il rumore del mondo
Come scegliersi il giorno di festa
poi leccarsi le dita
o lanciarsi dall’ultimo piano
per salvarsi la vita
Un aliante nel cielo d’inverno
con la coda che fuma
la tua pelle di Luna ache nuda
il triangolo dalle Bermuda
al desìo
E' l’amore forse l’unico Dio
Non la cerco e dovunque la trovo
è parola di vento e bagliore
E' la rima che sposta il rumore di fondo,
il rumore del mondo
Quando l’unica voce è il sudore
e la frase la pelle
Quando senti le giuste parole
e ti bastano quelle
l’erba voglio di cose infinite
sulla sponda del mare
il sorriso di un’anima in pena
tutto il senso nell’ultima scena
poi l’oblio
E l’amore il mio unico Dio
Non la cerco e dovunque la trovo
è parola di vento e bagliore
E' la rima che sposta il rumore di fondo,
il rumore del mondo

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie szukam jej i gdziekolwiek ją znajdę.
to słowo wiatru i blasku
To rym, który porusza szum tła,
hałas świata
Jak wybrać dzień wakacji
następnie lizać palce
lub rzucić się z górnego piętra
by ocalić swoje życie.
Szybowiec na zimowym niebie
z palącym ogonem
Twoja skóra Księżyca ache jest naga
trójkąt z Bermudów
zgodnie z przeznaczeniem
To miłość, być może jedyny Bóg
Nie szukam jej i gdziekolwiek ją znajdę.
to słowo wiatru i blasku
To rym, który porusza szum tła,
hałas świata
Kiedy jedynym głosem jest pot
i zdanie skóra
Kiedy słyszysz właściwe słowa
i masz ich dość.
trawa chcę nieskończonych rzeczy
nad morzem
uśmiech duszy w litości
całą drogę w ostatniej scenie
wtedy zapomnienie
A miłość jest moim jedynym Bogiem
Nie szukam jej i gdziekolwiek ją znajdę.
to słowo wiatru i blasku
To rym, który porusza szum tła,
hałas świata