Max Gazzè — Tutti Salvi tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tutti Salvi", wykonawca: Max Gazzè.

Tekst piosenki

Vennero a galla finalmente alcuni cordiandoli di allegria
E certe note dell’orchestra che i pesci non vollero portare via
Erano belle quelle note, che pure il mare le perdonò
E si arenarono una mattina nella spiaggia di New York
Scusate ma del Titanic ancora vi devo parlare
E delle cose rimaste a galla sull’azzurrissimo mare
Delle risate e delle preghiere, dell’incredibile esplosione
Delle notizie arrivate a terra, poche notizie e nemmeno buone
Erano belle, erano tonde, e rotolavano sulle onde
Come le note che ho detto prima
Insieme al nome di una bambina
Senza nessuna mediazione, praticamente senza padrone
Si costruivano in sinfonia, e intanto il mare le portava via
Si disse infatti che la nave viaggiava ancora in buona salute
E che le vite, le vite umane, no, non erano perdute
Erano belle, erano tante, e poi nessuno le reclamava
Insieme al nome della bambina e di suo padre che la chiamava

Tłumaczenie tekstu piosenki

W końcu pojawiły się jakieś radosne okrzyki.
I niektóre nuty orkiestry, których ryby nie chciały zabrać
Te nuty były piękne, a morze im wybaczyło
Pewnego ranka osiedlili się na plaży w Nowym Jorku
Przykro mi, ale muszę z Tobą porozmawiać o Titanicu.
I wszystko, co pozostało na wodzie na lazurowym morzu
Od śmiechu i modlitwy, od niesamowitej eksplozji
Wiadomości dotarły na ziemię, niewiele wiadomości, a nawet nie dobre
Były piękne, były okrągłe i toczyły się po falach
Jak zauważa, co powiedziałem wcześniej
Wraz z imieniem małej dziewczynki
Bez mediacji, praktycznie bez gospodarza
Budowano je w symfonii, a tymczasem morze je niosło
Powiedział, że statek nadal podróżuje w dobrym zdrowiu
I że życie, ludzkie życie, nie, nie zostało utracone
Były piękne, było ich wiele, a wtedy nikt ich nie zażądał
Wraz z imieniem dziewczynki i jej ojca, który ją nazwał