Meat Loaf — A Kiss Is A Terrible Thing To Waste tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Kiss Is A Terrible Thing To Waste", wykonawca: Meat Loaf.

Tekst piosenki

If you listen, to the night
You can hear the darkness call
I can barely stand to wait
I can barely stand at all
C’mon closer to me now
It’s like we’re sharing the same skin
We gotta get out of this jail
We gotta let the future in So many things in your life
That your bound to regret
Why didn’t I do that?
Why didn’t I do this?
So many chances you lost
That you’ll never forget
Why didn’t I make it?
Why didn’t I take it right there?
The loneliest words you’ll ever know
If only-if only it was so The emptiest words that there’ll ever be:
It could have been me. it could have been me The loneliest words you’ll ever know
If only-if only it was so The emptiest words that there’ll ever be:
It could have been me. it could have been me You’ll have to pay for it later
If you don’t get it when it’s going for free
Believe me! Believe me!
A kiss is a terrible thing to waste
A kiss is a terrible thing to waste
It’s something that’s always been so A kiss is a terrible thing to waste
A kiss is a terrible thing to waste
And one of these nights
You’re gonna show me that you already know
There’s a feast waiting for you
And you’ve never even gotten a taste
It’s later than you think and
A kiss is a terrible thing to waste!
You shouldn’t tremble when we touch
There’s no reason for these fears
It’s a promise that was made
We’ve been promised this for years
I wanna show you it all
What to do and where and how!
Cause we’ll never be as young as we are right now
We’ll never be as young as we are right now!
So many cries in the night
That you try to ignore
Why didn’t I do this?
Why didn’t I do that?
So many unanswered prayers
So many unopened doors
Why didn’t I take it?
Why didn’t I make it come true?
The loneliest words you’ll ever know:
If only — if only it was so The emptiest words that there’ll ever be:
It could have been me It could have been me The loneliest words you’ll ever- know:
If only — if only it was so The emptiest words that there’ll ever be:
It could have been me It could have been me You’ll have to pay for it later:
If you don’t get it when it’s going for free!
Believe me! believe me, believe me!
A kiss is a terrible thing to waste
A kiss is a terrible thing to waste
It’s something that has always been so A kiss is a terrible thing to waste
A kiss is a terrible thing to waste
And one of these nights
I’m gonna show you that you already know…
There’s a feast waiting for you
And you’ve never even gotten a taste
It’s later than, you think and
A kiss is a terrible thing to waste!
There’s a feast waiting for you
And you’ve never even gotten a taste
It’s later than you think and
A kiss is a terrible thing to waste!
Tyre tracks and broken hearts
That’s all we’re leaving behind!
It doesn’t matter what we’re losing
It only matters what we’re going to find!
Tyre tracks and broken hearts
That’s all we’re leaving behind!
It doesn’t matter what we’re losing
It only matters what we’re going to find!
Tyre tracks and broken hearts
That’s all we’re leaving behind!
It doesn’t matter what we’re losing
It only matters what we’re going to find!
Tyre tracks and broken hearts
That’s all we’re leaving behind!
It doesn’t matter what we’re losing
It only matters what we’re going to find!
There’s a feast waiting for you
And you’ve never even gotten a taste
It’s later than you think and
A kiss is a terrible thing to waste
A kiss is a terrible thing to waste

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli słuchasz, do nocy
Możesz usłyszeć wołanie ciemności
Ledwo mogę czekać.
Ledwo stoję.
/ Align = "left" /
To tak, jakbyśmy dzielili tę samą skórę.
Musimy wydostać się z tego więzienia.
We gotta let the future in So many things in your life
That your bound to regret
Dlaczego tego nie zrobiłem?
Dlaczego tego nie zrobiłem?
Tak wiele szans straciłeś
That you ' ll never forget
Dlaczego mi się nie udało?
Dlaczego nie zabrałem tego od razu?
"The loneliest words you 'll ever know"
Gdyby tylko-gdyby tylko to były najszczersze słowa, jakie kiedykolwiek będą:
To mogłem być ja. to mogłem być ja, najsamotniejsze słowa, jakie kiedykolwiek znałeś.
Gdyby tylko-gdyby tylko to były najszczersze słowa, jakie kiedykolwiek będą:
To mogłem być ja. to mogłem być ja. zapłacisz za to później.
Jeśli go nie dostaniesz, to będzie za darmo.
Uwierz mi! Uwierz mi!
Pocałunek to straszna rzecz do zmarnowania.
Pocałunek to straszna rzecz do zmarnowania.
To jest coś, co zawsze było więc pocałunek jest straszną rzeczą do zmarnowania
Pocałunek to straszna rzecz do zmarnowania.
And one of these nights
# You ' re gonna show me that you already know #
Czeka na Ciebie uczta.
I nigdy nawet nie posmakowałeś
Jest później niż myślisz.
Pocałunek to straszna rzecz do zmarnowania!
Nie powinieneś drżeć, kiedy się dotykamy.
Nie ma powodu do tych obaw.
To obietnica, która została złożona.
Obiecywano nam to od lat.
I wanna show you it all
Co robić, gdzie i jak!
Bo nigdy nie będziemy tak młodzi jak teraz.
Nigdy nie będziemy tak młodzi jak teraz!
So many cries in the night
That you try to ignore
Dlaczego tego nie zrobiłem?
Dlaczego tego nie zrobiłem?
Tyle modlitw bez odpowiedzi
Tyle nieotwartych drzwi
Dlaczego go nie wziąłem?
Dlaczego tego nie zrobiłem?
"The loneliest words you 'll ever know":
Gdyby tylko-gdyby tylko to były najszczersze słowa, jakie kiedykolwiek będą:
To mogłem być ja. to mogłem być ja.:
Gdyby tylko-gdyby tylko to były najszczersze słowa, jakie kiedykolwiek będą:
To mogłem być ja.:
Jeśli nie dostaniesz, kiedy będzie za darmo!
Uwierz mi! uwierz mi, uwierz mi!
Pocałunek to straszna rzecz do zmarnowania.
Pocałunek to straszna rzecz do zmarnowania.
To jest coś, co zawsze było więc pocałunek jest straszną rzeczą do zmarnowania
Pocałunek to straszna rzecz do zmarnowania.
And one of these nights
I ' m gonna show you that you already know…
Czeka na Ciebie uczta.
I nigdy nawet nie posmakowałeś
Jest później niż myślisz.
Pocałunek to straszna rzecz do zmarnowania!
Czeka na Ciebie uczta.
I nigdy nawet nie posmakowałeś
Jest później niż myślisz.
Pocałunek to straszna rzecz do zmarnowania!
Ślady opon i złamane serca
To wszystko, co zostawiamy za sobą!
Nieważne, co tracimy.
Liczy się tylko to, co znajdziemy!
Ślady opon i złamane serca
To wszystko, co zostawiamy za sobą!
Nieważne, co tracimy.
Liczy się tylko to, co znajdziemy!
Ślady opon i złamane serca
To wszystko, co zostawiamy za sobą!
Nieważne, co tracimy.
Liczy się tylko to, co znajdziemy!
Ślady opon i złamane serca
To wszystko, co zostawiamy za sobą!
Nieważne, co tracimy.
Liczy się tylko to, co znajdziemy!
Czeka na Ciebie uczta.
I nigdy nawet nie posmakowałeś
Jest później niż myślisz.
Pocałunek to straszna rzecz do zmarnowania.
Pocałunek to straszna rzecz do zmarnowania.