Meat Loaf — Martha tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Martha", wykonawca: Meat Loaf.
Tekst piosenki
Operator, number please, it’s been so many years
Will she remember my old voice while I fight the tears
Hello, hello there, is this Martha, this is old Tom Frost
And I am calling long distance, don’t worry about the cost
Cause it’s been forty years or more, now Martha please recall
Meet me out for coffee, where we’ll talk about it all
And those were the days of roses, of poetry and prose
And Martha all I had was you and all you had was me
There was no tomorrows, we packed away our sorrows
And we saved them for a rainy day
And I feel so much older now, and you’re much older too
How’s your husband, and how’s your kids
You know that I got married too
Lucky that you found someone to make you feel secure
Cause we were all so young and foolish, now we are mature
And those were the days of roses, of poetry and prose
And Martha, all I had was you and all you had was me
There was no tomorrows, we packed away our sorrows
And we saved them for a rainy day
And I was always so impulsive, I guess that I still am
And all that really mattered then was that I was a man
I guess that our being together was never meant to be
But Martha, Martha, I love you, can’t you see
And those were the days of roses, of poetry and prose
And Martha all I had was you and all you had was me
There was no tomorrows, we packed away our sorrows
And we saved them for a rainy day
And I remember quiet evenings, trembling close to you
Tłumaczenie tekstu piosenki
Centrala, proszę o numer. minęło tyle lat.
Czy będzie pamiętać mój stary głos, gdy będę walczył ze łzami
Halo, Halo, czy to Martha, to jest stary Tom Frost?
Dzwonię na odległość, nie martw się o koszty.
Bo minęło 40 lat lub więcej, teraz Martha proszę przypomnij sobie
Spotkajmy się na kawie, gdzie porozmawiamy o tym wszystkim.
A to były dni róż, poezji i prozy
I Martha wszystko co miałem to Ty a wszystko co miałeś to ja
Nie było jutra, spakowaliśmy nasze smutki
I zostawiliśmy je na czarną godzinę.
I czuję się teraz o wiele starsza, i Ty też jesteś dużo starsza.
Jak tam twój mąż i dzieci?
Wiesz, że ja też się ożeniłem.
Masz szczęście, że znalazłeś kogoś, kto sprawi, że poczujesz się bezpiecznie.
Bo wszyscy byliśmy tacy młodzi i głupi, teraz jesteśmy Dojrzali.
A to były dni róż, poezji i prozy
I Martho, wszystko co miałem to Ty a wszystko co miałeś to ja
Nie było jutra, spakowaliśmy nasze smutki
I zostawiliśmy je na czarną godzinę.
I zawsze byłem taki impulsywny, myślę, że nadal jestem
I wszystko, co się wtedy liczyło, to to, że byłem mężczyzną.
Myślę, że nasze bycie razem nigdy nie było nam pisane.
Ale Martha, Martha, kocham cię, nie widzisz?
A to były dni róż, poezji i prozy
I Martha wszystko co miałem to Ty a wszystko co miałeś to ja
Nie było jutra, spakowaliśmy nasze smutki
I zostawiliśmy je na czarną godzinę.
I pamiętam ciche wieczory, Drżące blisko ciebie.