Melendi — Novia A La Fuga tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Novia A La Fuga", wykonawca: Melendi.

Tekst piosenki

Resuenan campanas de boda
Y la novia aún tiene dudas
No encuentra ya los motivos
Ni de blanco ni desnuda.
Lo que antes era amor ciego
Lo envuelve ahora la locura
Lo que antes era un sí quiero
Lo está matando la duda.
Y en el altar
Vuelve a latir el corazón
Pero no sabe si es amor
O soledad.
Y la verdad
Que cuanto más tiempo pasaba
Menos tiempo le quedaba
Pa escapar.
Y escapó desnuda
Tirando el vestido a la calva del cura
Y escapó del hombre
Que había hecho de ella una mujer sin nombre.
Y en la bicaría
Los suegros lloraban los padres reían
Porque fúe la más bella novia a la fuga
Jamás concebida.
Prefiere ella amaneceres
A cualquier lunas sin mieles
Pues es tan sólo una semana
No vale la pena una vida amargada.
Qué hacemos ahora dijo el suegro
Si ya he pagado el banquete
Quita de mi vista zoquete
Más vale mi niña que unos canapeses.
Y en el altar
Vuelve a latir el corazón
Pero no sabe si es amor
O soledad.
Y la verdad
Que cuanto más tiempo pasaba
Menos tiempo le quedaba
Pa escapar.
Y escapó desnuda
Tirando el vestido a la calva del cura
Y escapó del hombre
Que había hecho de ella una mujer sin nombre.
Y en la bicaría
Los suegros lloraban los padres reían
Porque fúe la más bella novia a la fuga
Jamás concebida.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dzwony weselne dzwonią
A panna młoda wciąż ma wątpliwości.
Nie znajduje już motywów
Ani w Bieli, ani nago.
To, co kiedyś było ślepą miłością,
Teraz szaleństwo go otacza.
Co kiedyś było tak, chcę,
Zabija go wątpliwość.
I na ołtarzu
Serce znów bije.
Ale on nie wie, czy to miłość.
Albo samotność.
Prawda.
Że im więcej czasu minęło,
Miał mniej czasu.
Pa.
I uciekła Naga.
Rzucając sukienkę na łysą głowę księdza,
I uciekł przed człowiekiem.
Że uczynił ją bezimienną kobietą.
I w bikarii
Krewni płakali, rodzice się śmiali.
Bo najpiękniejsza panna młoda ucieka.
Nigdy o tym nie myślałam.
Woli świty.
Do każdego Księżyca bez miodów
To tylko tydzień.
To nie jest warte gorzkiego życia.
Co teraz zrobimy, powiedział teść.
Jeśli już zapłaciłem za bankiet,
Zabieraj to z moich oczu, dupku.
Moja córeczka jest lepsza niż kanapki.
I na ołtarzu
Serce znów bije.
Ale on nie wie, czy to miłość.
Albo samotność.
Prawda.
Że im więcej czasu minęło,
Miał mniej czasu.
Pa.
I uciekła Naga.
Rzucając sukienkę na łysą głowę księdza,
I uciekł przed człowiekiem.
Że uczynił ją bezimienną kobietą.
I w bikarii
Krewni płakali, rodzice się śmiali.
Bo najpiękniejsza panna młoda ucieka.
Nigdy o tym nie myślałam.