Melendi — Qué dura la vida de la musa tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Qué dura la vida de la musa", wykonawca: Melendi.

Tekst piosenki

Tocando la guitarra espero a que llegue la musa
Se ponga en frente mia y se desabroche la blusa
Hoy se esta retrasando, mi ego se esta preocupando
Quizas este perdida, o a otro artista visitando
No me preocupare mas de la cuenta
Siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta
Pero en realidad yo no tengo queja
Dos veces por semana me baja la bragueta
Que dura la vida de la musa
Todos quieren follarla
Por eso esta confusa
Porque ella no lo hace con cualquiera
Ella te cobra en arte
No vale la cartera
Esta tocando el timbre me esta viniendo una idea
Es una melodia solo me falta la letra
No me apetece hablar de los mismos temas de siempre
Y justo cuando empiezo a funcionar desaparece
No me preocupare mas de la cuenta
Siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta
Pero en realidad yo no tengo queja
Dos veces por semana me baja la bragueta
Que dura la vida de la musa
Todos quieren follarla
Por eso esta confusa
Porque ella no lo hace con cualquiera
Ella te cobra en arte
No vale la cartera
No me preocupare mas de la cuenta
Siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta
Pero en realidad yo no tengo queja
Dos veces por semana me baja la bragueta
Que dura la vida de la musa
Todos quieren follarla
Por eso esta confusa
Porque ella no lo hace con cualquiera
Ella te cobra en arte
No vale la cartera

Tłumaczenie tekstu piosenki

Gram na gitarze, czekam na muzę.
Wstaje przed Mią i rozpina bluzkę
Dzisiaj się spóźnia, moje ego się martwi.
Może to jest stracone, lub inny artysta na imprezie
Nie będę się już martwić o rachunek.
Zawsze była dziwką jak malarz i poeta.
Ale tak naprawdę nie mam żadnych skarg
Dwa razy w tygodniu obniżam rozporek.
Co trwa życie muzy
Każdy chce ją przelecieć
Dlatego jest zdezorientowana.
Bo nikomu tego nie robi.
Pobiera opłatę za sztukę
To nie jest warte portfela
Dzwoni do drzwi, wpadłem na pomysł.
To melodia, po prostu brakuje mi tekstów.
Nie chcę rozmawiać na te same tematy, co wcześniej.
A jak tylko zacznę pracować, znika.
Nie będę się już martwić o rachunek.
Zawsze była dziwką jak malarz i poeta.
Ale tak naprawdę nie mam żadnych skarg
Dwa razy w tygodniu obniżam rozporek.
Co trwa życie muzy
Każdy chce ją przelecieć
Dlatego jest zdezorientowana.
Bo nikomu tego nie robi.
Pobiera opłatę za sztukę
To nie jest warte portfela
Nie będę się już martwić o rachunek.
Zawsze była dziwką jak malarz i poeta.
Ale tak naprawdę nie mam żadnych skarg
Dwa razy w tygodniu obniżam rozporek.
Co trwa życie muzy
Każdy chce ją przelecieć
Dlatego jest zdezorientowana.
Bo nikomu tego nie robi.
Pobiera opłatę za sztukę
To nie jest warte portfela