Melendi — Tú de Elvis yo de Marilyn tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tú de Elvis yo de Marilyn", wykonawca: Melendi.

Tekst piosenki

Si de Venus vienen las mujeres y los hombres venimos de Marte, le daría una
patada al marte que nos separa para llevarte a bailar juntos bajo la luna.
Buscaremos nuevas emociones, dejaremos atrás la rutina que nos aplasta
corazones.
Vamos a donde nos lleven los huesos que estamos presos, en una cárcel que mata
los besos.
porque de la realidad, (ya bastaaaa!) vamos hacer las maletas, nos besaremos en París, nos casaremos en Las vegas; Tú de Elvis, yo de Marilyn.
Iremos por carretera, en bicicleta cepelin, no importará la manera (si estás
junto aaaaaami, ya bastaaa, ya bastaaaa, nos sobrará realidad)
Vamos a bailar con los pingüinos, a fundirnos como los metales, a buscarle a este mundo el ombligo. Vamos a amarnos como animales.
Vamos a donde nos lleven los huesos que estamos presos, en una cárcel que mata
los besos.
porque de la realidad, (ya bastaaaa!) vamos hacer las maletas, nos besaremos en París, nos casaremos en Las vegas; Tú de Elvis, yo de Marilyn.
Iremos por carretera, en bicicleta cepelin, no importará la manera (si estás
junto aaaaaami)
Vamos volando una alfombra para buscar vitamina, vamos a huir de la tierra y escuchando a Juan Luis Guerra subir la bilirrubina. porque de la realidaaaaaaaaaaad, ya bastaaaaa!
Vamos hacer las maletas, nos besaremos en París, nos casaremos en Las Vegas.
Tu de Elvis yo de Marilyn.
Iremos por carretera, en bicileta cepelín, no importara la manera (si estás
junto aaaami, ya bastaaaa, ya bastaaaaa, nos sobrará realidad).

Tłumaczenie tekstu piosenki

Gdyby kobiety pochodziły z Wenus, a mężczyźni przybyli z Marsa, dałbym jej
uderz w Marsa, który dzieli nas, abyś tańczył razem pod księżycem.
Będziemy szukać nowych emocji, zostawimy rutynę, która nas miażdży
robak.
Idziemy tam, gdzie niosą nas kości, które jesteśmy uwięzieni, do więzienia, które zabija
wyrzynanie.
bo od rzeczywistości (już wystarczy! spotkamy się, pocałujemy w Paryżu, pobierzemy się w Las Vegas, ty z Elvisem, ja z Marilyn.
Pojedziemy drogą, rowerem cepelin, to nie będzie miało znaczenia (jeśli
razem z aaaaa, już bastaaa, już bastaaa, pozostaniemy rzeczywistością)
Będziemy tańczyć z pingwinami, topić się jak metale, szukać pępka świata. Będziemy się kochać jak zwierzęta.
Idziemy tam, gdzie niosą nas kości, które jesteśmy uwięzieni, do więzienia, które zabija
wyrzynanie.
bo od rzeczywistości (już wystarczy! spotkamy się, pocałujemy w Paryżu, pobierzemy się w Las Vegas, ty z Elvisem, ja z Marilyn.
Pojedziemy drogą, rowerem cepelin, to nie będzie miało znaczenia (jeśli
/ align = "left" / )
Lecimy po dywanie, aby znaleźć witaminę, uciekamy z ziemi i słuchamy, jak Juan Luis Guerra podnosi bilirubinę. ponieważ z prawdziwego życia, wystarczy!
Spakujemy się, pocałujemy w Paryżu, pobierzemy się w Vegas.
Twój Elvis i Marilyn.
Pójdziemy drogą, rowerem cepelín, bez względu na to, jak (jeśli
razem z nami, już bastaaaa, już bastaaaa, pozostanie rzeczywistość).