Mercanti Di Liquore — Il prigioniero ante tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Il prigioniero ante", wykonawca: Mercanti Di Liquore.
Tekst piosenki
Era una finestrella sbarrata da una tavola di legno, l’unica presa d’aria della
cella
L’uomo si abitua all’ombra!
A mezzogiorno, in piedi sulla branda, si allunga la fessura della luce.
.meno di un rigo, un verso, breve, passa sulle palpebre degli occhi.
C'è un nodo nel legno che lui tocca con l’unghia e con il tempo.
con la punta dell’unghia e del tempo. all’uomo serve un gioco nella cella.
un giorno, il nodo cede, fregato dall' unghia, amica del tempo, che ricresce
ogni giorno,
il nodo cede.
si toglie come un tappo di bottiglia e nel suo collo passa uno zampillo di luce
dritta, liscia, si allarga a terra e allaga il pavimento.
il prigioniero Ante ci si mette scalzo e ci si bagna i piedi
è un anno che non esce di cella. niente cortile aria.
un anno che la porta è uguale al muro, che la porta non porta da nessuna parte.
un anno.
.strizza gli occhi. il sole dentro il buco è un' arancia tonda nella mano;
i piedi si strofinano fra loro. come due bambini la prima volta al mare.
i piedi di Ante Zemljar.
Ante Zemliar, comandante di molto partigiani. congedato col merito della
vittoria in guerra e adesso chiuso dagli stessi compagni suoi. nemico della
patria.
nemico lui, che l’agguantata al collo l’ha scrollata dagli eserciti invasori
fiume x fiume
dalla Neretva alla Drina… con i calci della fame.
senza portar via nemmeno una cipolla ad un contadino,
perché è così la guerra partigiana.
nemico. lui.
l’hanno tolto da casa. da Sonia di due anni, che sa gridare già lasciate il mio papà!.
adesso. si, voi siete i suoi nemici.
Ante sa le percosse.
sa che un pugno da destra lascia sangue sul muro di sinistra e viceversa.
un pugno dritto in faccia lascia sangue a terra.
ma c'è la novità. qui le botte riescono a lasciare il sangue sul soffitto;
c'è da imparare sempre circa le vie del sangue e dei colpi ingegnosi dei
gendarmi.
Ante conserva il nodo. lo rimette nel legno. la guardia non saprà.
il sole non ha spie;
s’infila svelto e poi non lascia impronte.
pure se perquisisce, la guardia non può dire qui c'è stato il sole,
sento il suo odore.
il sole non è un topo.
pure se ne finisce molto in una cella, nessuno si accorge che fuori manca un raggio,
che la conduttura del sole ha un buco. che perde luce da un nodo di legno.
Ancora un po' di mesi.
Poi glielo daranno il sole. tutto in una volta. sulla schiena,
peggio dei colpi di bastonatura;
sopra l’isola nuda a spaccar pietre.
Ante.il prigioniero Ante ha conservato il nodo.
qualche volta, lontano dalla guardia, lo punta contro il sole e si procura
un’ombra,
sopra l’isola nuda a spaccar pietre bianche e poi a gettarle in mare.
l’Adriatico.
perché la pena è pura. non ha valore pratico.
. e il mare non si riempirà.
(Grazie a Giuseppe per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Było to okno zamknięte drewnianą deską, jedynym wlotem powietrza
komórka
Człowiek przyzwyczaja się do cienia!
W południe, stojąc na pryczy, rozciąga się szczelina światła.
.mniej niż Rigo, werset, krótki, biegnie przez powieki oczu.
W drzewie znajduje się węzeł, który dotyka paznokciem i z czasem.
koniec paznokcia i czas. człowiek potrzebuje gry w celi.
pewnego dnia węzeł ulega, oblepiony paznokciem, przyjacielowi czasu, który odrasta
każdego dnia,
węzeł się poddaje.
zdejmuje jak korek z butelki, a w jej szyi płynie strumień światła
prosta, gładka, rozprzestrzenia się po ziemi i zalewa podłogę.
więzień wstaje boso i moczy nogi
nie wychodził z celi od roku. żadnego podwórka.
rok, że drzwi są równe ścianie, że drzwi nigdzie nie prowadzą.
rok.
.mrużyć. Słońce wewnątrz otworu to okrągła pomarańcza w dłoni;
stopy ocierają się o siebie. jak dwoje dzieci po raz pierwszy na morzu.
nogi ante Ziemianina.
Ante Zemliar, dowódca oddziału partyzanckiego. zwolniony za zasługi.
zwycięstwo w wojnie i teraz zamknięte przez tych samych towarzyszy. wróg
ojczyzna.
jego wróg, który zasadzkę na szyi strząsnął ją z armii okupacyjnej
rzeka x rzeka
od Neretwy do Driny z głodnymi nogami.
nie zabierając nawet cebuli chłopowi,
bo tak toczy się wojna partyzancka.
wróg. swój.
zabrali go z domu. od dwuletniej Soni, która potrafi krzyczeć, już odchodzi od taty!.
teraz. tak, jesteście jego wrogami.
Ante zna bicie.
wie, że uderzenie po prawej stronie pozostawia krew na lewej ścianie i vice versa.
uderzenie prosto w twarz pozostawia krew na ziemi.
ale są wieści. tutaj beczki mogą zostawić krew na suficie;
zawsze jest, aby dowiedzieć się o szlakach krwi i przebiegłych uderzeń
żandarm.
Ante zachowuje węzeł. wkłada go z powrotem do drzewa. strażnik się nie dowie.
słońce nie ma szpiegów;
szybko wkłada i nie pozostawia śladów.
nawet jeśli przeszukuje, strażnik nie może powiedzieć, że było tu słońce.,
czuję jego zapach.
słońce nie jest szczurem.
nawet jeśli znajdzie się w celi, nikt nie zauważy, że na zewnątrz nie ma wiązki,
że w promieniach słońca jest dziura. nieszczelne światło z drewnianego węzła.
Jeszcze kilka miesięcy.
Wtedy dadzą mu słońce. wszystko naraz. na plecach,
gorsze niż uderzenia kija;
nad gołą wyspą pękały skały.
Ante.il więzień ante zachował węzeł.
czasami, z dala od strażnika, wskazuje na słońce i dostaje
cień,
nad gołą wyspą rozbij białe kamienie, a następnie wrzuć je do morza.
Adriatyk.
ponieważ kara jest czysta. to nie ma praktycznej wartości.
. i Morze się nie wypełni.
(Dziękuję Józefowi za ten tekst)