Михаил Гулько — По тундре tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "По тундре", wykonawca: Михаил Гулько.
Tekst piosenki
Он бежал с магадана, слышал выстрел нагана
Кто-то падал убитый и кричал комендант
По тундре, по широкой дороге,
Где мчится скорый
«Воркута — Ленинград».
Мы бежали с тобою опасаясь погони
От опасаясь тревоги, злого лая собак
Мы бежали с тобою, Зеленеющим маем,
Когда тундра одела свой весенний наряд
Мы ушли от погони нас теперь не догонит
нас теперь не догонит револьверный заряд
по тундре по стальной магистрали
где мчит курьерский воркута-ленинград,
а мы ж бежали с тобою мы ж теперь на свободе
о которой так много в лагерях говорят
Дождик капал на рыло И на дуло нагана.
Вохра нас окружила, — Руки вгору! — кричат.
Но они просчитались, Окруженье разбито
Нас теперь не догонит Карабина заряд
А в эту темную ночьку Я сижу в одиночке
я законом осужен, А перед совестья чист.
Предо мной как икона Вся запретная зона,
А на вышке все то же Надоевший чекист.
По тундре, по широкой дороге,
Где мчится скорый
«Воркута — Ленинград».
Мы бежали с тобою
Мы теперь на свободе
О которой так много в ссср говорят
Tłumaczenie tekstu piosenki
Uciekł z Magadanu, usłyszał strzał nagana
Ktoś padł zabity i krzyczał komendant
Wzdłuż tundry, wzdłuż szerokiej drogi,
Gdzie pędzi szybki
"Workuta-Leningrad".
Biegliśmy z Tobą w obawie przed pościgiem.
Z obawy przed lękiem, złe szczekanie psów
Biegliśmy z Tobą, zielonym majem,
Kiedy Tundra ubrała swój wiosenny strój
Nie dogoni nas teraz.
nie dogoni nas ładunek rewolweru.
przez tundrę przez stalową magistralę
gdzie pędzi kurier Workuta-Leningrad,
a my uciekliśmy z Tobą. jesteśmy wolni.
o której tak wielu w obozach mówi
Deszcz kapał na pysk i na lufę nagana.
Vohra nas otoczyła — - ręce płoną! — krzyczeć.
Ale oni się pomylili, otoczenie jest złamane
Teraz nie dogoni nas ładunek karabinka
A w tę ciemną noc siedzę w izolatce.
jestem osądzony przez prawo, a sumienie jest czyste.
Przede mną jako ikona cała strefa zakazana,
A na wieży wciąż ten sam znudzony czekista.
Wzdłuż tundry, wzdłuż szerokiej drogi,
Gdzie pędzi szybki
"Workuta-Leningrad".
Biegliśmy z Tobą.
Jesteśmy wolni.
O której tak wiele mówi się w ZSRR