Michel Legrand — Les moulins de mon coeur tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les moulins de mon coeur", wykonawca: Michel Legrand.
Tekst piosenki
Comme une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d'étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Comme un écheveau de laine
Entre les mains d’un enfant
Ou les mots d’une rengaine
Pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d’océan
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m’as dit
Mais l'été finit sa course
L’oiseau tomba de son nid
Et voila que sur le sable
Nos pas s’effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu’on les oublie
Et les feuilles de l’automne
Rencontre des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux
Une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Au vent des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jak kamień rzucony
W żywej wodzie potoku
I kto zostawia za sobą
Tysiące okrążeń w wodzie
Jak karuzela Księżycowa
Ze swoimi gwiezdnymi końmi
Jak pierścień Saturna
Piłka karnawałowa
Jako sposób okrągły
Co stale robi zegar
Podróż dookoła świata
Słonecznik w rozkwicie
Zmieniasz swoje imię.
Wszystkie młyny mojego serca
Jak motek wełny
W rękach dziecka
Lub słowa trzeciego
Złapany w harfa wiatr
Jak wir śniegu
Jak lot szkunera
Nad lasami Norwegii
Na owcach Oceanu
Jako sposób okrągły
Co stale robi zegar
Podróż dookoła świata
Słonecznik w rozkwicie
Zmieniasz swoje imię.
Wszystkie młyny mojego serca
Tego dnia u źródła
Bóg wie, co mi powiedziałeś.
Ale lato kończy swój bieg
Ptak wypadł z gniazda
I oto na piasku
Nasze kroki już spadają.
I jestem sam
Który odbija się echem pod moimi palcami
Jak płaczący tamburyn
Pod kroplami deszczu
Jak piosenki, które umierają
Jak tylko o nich zapomnimy.
I jesienne liście
Spotkanie z mniej niebieskim niebem
A twoja nieobecność daje im
Kolor twoich włosów
Kamień rzucony
W żywej wodzie potoku
I kto zostawia za sobą
Tysiące okrążeń w wodzie
Na wietrze czterech pór roku
Zmieniasz swoje imię.
Wszystkie młyny mojego serca