Michel Sardou — Je viens du sud tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je viens du sud", wykonawca: Michel Sardou.

Tekst piosenki

J’ai dans le cœur, quelque part de la mélancolie
Mélange de sang barbare et de vin d’ltalie
Un mariage à la campagne tiré par deux chevaux
Un sentier dans la montagne pour aller puiser l’eau
J’ai au fond de ma mémoire des lumières d’autrefois
Qu’une très vieille femme en noir illuminait pour moi
Une maison toute en pierres que la mer a rongée
Au-dessus d’un cimetière où les croix sont penchées
Je viens du sud
Et par tous les chemins
J’y reviens
J’ai dans la voix certains soirs
Quelque chose qui crie (quelque chose qui crie)
Mélange d’un chant barbare et d’un ciel d’ltalie
Des colères monumentales que les vents m’ont soufflées
Des discours interminables après le déjeuner
Je viens du sud
Et par tous les chemins
J’y reviens
J’ai quelque part dans le cœur de la mélancolie
L’envie de remettre à l’heure
Les horloges de ma vie
Un sentier dans la montagne quand j’aurai besoin d’eau
Un jardin dans la campagne pour mes jours de repos
Une maison toute en pierres que la mer a rongée
Au-dessus d’un cimetière où mon père est couché
Je viens du sud
Et par tous les chemins
J’y reviens
Je viens du sud
Et par tous les chemins
J’y reviens
Mélange d’un chant barbare
Et d’un ciel d’ltalie
Je viens du sud

Tłumaczenie tekstu piosenki

W moim sercu jest melancholia.
Mieszanka barbarzyńskiej krwi i włoskiego wina
Ślub na wsi jest zaprzęgnięty przez dwa konie
Szlak w górach, aby przejść czerpać wodę
W głębi mojej pamięci mam światła dawnych czasów
Co bardzo stara kobieta w czerni oświetlała dla mnie
Dom jest pokryty kamieniami, które Morze gryzło
Nad cmentarzem, gdzie wiszą krzyże
Jestem z południa.
I na wszystkie sposoby
Wrócę.
Mam coś w swoim głosie.
Coś krzyczącego (coś krzyczącego)
Mieszanka barbarzyńskiego śpiewu i nieba Włoch
Monumentalne wybuchy, które wiały na mnie wiatry
Niekończące się przemówienia po obiedzie
Jestem z południa.
I na wszystkie sposoby
Wrócę.
Mam melancholię gdzieś w sercu.
Chęć powrotu na czas
Godziny mojego życia
Szlak w górach, kiedy potrzebuję wody
Ogród na wsi dla moich dni odpoczynku
Dom jest pokryty kamieniami, które Morze gryzło
Nad cmentarzem, gdzie leży mój ojciec.
Jestem z południa.
I na wszystkie sposoby
Wrócę.
Jestem z południa.
I na wszystkie sposoby
Wrócę.
Mieszanka barbarzyńskiego śpiewu
I z niebios Włoch
Jestem z południa.