Mick Flannery — Get What You Give tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Get What You Give", wykonawca: Mick Flannery.
Tekst piosenki
Search in the past for the bad that is in me
I’m trying to see if I’ve lost anything
I stumble upon the fact that nobody’s watching
Now how they ever gonna catch me, boy?
How they ever gonna catch me?
It’s a Saturday night, it’s a February
Got nothing to do, I got no one to see
Not even a god to take pity on me Not even a god to take pity on me
I’m sitting alone with that guilt of your feeling
Like I let someone down by the way that I live
I’m sitting alone, I ain’t heard from nobody
But I’m only gonna get what I give, boy
Said I’m only gonna get what I give
On a Saturday night in a February
Got nothing to do, with nobody to see
Not even a god to pass judgment on me Not even a god to pass judgment on me
I’m over in the lake and I swam to the bottom
And I found me a seat on a rock down there
And just when I thought I could hear the end
Says I had to come up for air, boy
Said I had to come up for air
On a Saturday night in a February
Got nothing to do, with nobody to see
Not even a god to have mercy on me Not even a god to have mercy on me
Tłumaczenie tekstu piosenki
Szukaj w przeszłości zła, które jest we mnie
Próbuję sprawdzić, czy coś zgubiłem.
Natknąłem się na fakt, że nikt nie patrzy.
Jak mnie złapią, chłopcze?
Jak mnie złapią?
Jest sobotnia noc, jest Luty.
Nie mam nic do roboty, nie mam nikogo do zobaczenia.
Nawet Boga, który by się nade mną ulitował. nawet Boga, który by się nade mną ulitował.
Siedzę sam z poczuciem winy.
Jakbym kogoś zawiodła drogą, którą żyję
Siedzę sam, nie mam wieści od nikogo.
Ale dostanę tylko to, co dam, chłopcze.
Said I ' m only gonna get what I give
On a Saturday night in a February
Nie mam nic do roboty, nikogo nie widzę.
Nawet Bóg mnie nie osądzi.
Jestem w jeziorze i popłynąłem na dno.
I znalazłem sobie miejsce na skale.
I kiedy już myślałem, że mogę usłyszeć koniec
Powiedział, że muszę zaczerpnąć powietrza, chłopcze.
Powiedział, że muszę zaczerpnąć powietrza.
On a Saturday night in a February
Nie mam nic do roboty, nikogo nie widzę.
Nawet Bóg, który by się nade mną litował. nawet Bóg, który by się nade mną litował.