Mikael Wiehe — Pojken Och Äventyret tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pojken Och Äventyret", wykonawca: Mikael Wiehe.

Tekst piosenki

Hjärtat slog i bröstet
Den dan jag gav mej av
För att söka efter äventyr
Och se vart stigen bar
Mitt mål stod klart framför mej
Det skimrade och brann
Jag ville vinna dej prinsessa
Ditt rike och din hand
Jag gick så frisk och frejdig
Jag gick så rak och stolt
Det fanns ingenting som skrämde mej
Varken fan eller troll
Det var ju dej jag skulle finna
Det var ju dej jag skulle få
Och alla fåglar kvittrade
Och himlen var så blå
Men skogens fåglar tystnade
Och solens skiva sjönk
Och stigen blev en villoväg
Så slingrande och lömsk
Och när kölden tog min vilja
Och när mörkret tog mitt mod
Vad hjälpte det att ropa
I skräckens svarta skog
Och regnet ven och visslade
Och stormen skrek och pep
Och törnen rev mej blodig
När trollen drog mej med
Och det var dej jag drömde om
Och det var dej jag ville ha
När jag levde ibland hundarna
I Bergakungens sal
Och när jag brottades med jätten
Och när jag slogs mot törst och svält
Och när jag skrek av skräck och smärta
I drakens heta eld
Och när jag yrade i feber
Och när min kropp var täckt av sår
Då var det dej mitt hjärta längtade
Och dej mitt öga såg
Och nu står jag här framför dej
Sådan som jag blev
Efter lögnerna och sveken
Och all min ensamhet
Och jag frågar dej stolts jungfru
Och jag fruktar för ditt svar
Vad är det du förväntar dej
Av en mänskorest som jag
Då reser sej prinsessan
Så liljevit och sval
Med rosenröda läppar
I kungaborgens sal
Hennes ögon är så klara
Hennes röst så varm och öm
Och allting är en saga
Och allting är en dröm

Tłumaczenie tekstu piosenki

Serce dostało się do klatki piersiowej
W dniu, w którym odszedłem.
Szukaj przygody
I szukać drogi.
Mój cel był jasny przede mną,
Migotała i płonęła.,
Chciałem cię zdobyć, księżniczko.,
Twoje królestwo i twoja ręka.
Szedłem tak dobrze i frejdig.
Szedłem tak prosto i dumnie,
Że nic mnie nie przestraszyło,
Ani fan, ani Troll.
To byłeś Ty.,
To byłeś Ty.
Ptaki ćwierkają,
A niebo było takie niebieskie,
Ale ptaki lasu ucichły,
I album spadł,
I droga stała się drogą
Willo, taka kręta i podstępna.
A kiedy zimno odebrało mi wolę.
A kiedy ciemność wzięła moją odwagę,
Co pomogło krzyczeć
W Czarnym Lesie grozy
I deszcz, i gwizdał,
I burza krzyczała, i PIP
A kolce rozerwały mnie krwią.
Kiedy Troll zabrał mnie ze sobą.
I to byłeś Ty, o którym marzyłem.,
I to byłeś Ty, chciałem,
Kiedy żyłem, czasami psy
Na widowni.
I kiedy walczyłem z olbrzymem.,
A kiedy walczyłem z pragnieniem i głodem.
A kiedy krzyczałem z przerażenia i bólu
W gorącym ogniu Smoka,
A kiedy miałem gorączkę.
A kiedy moje ciało było pokryte wrzodami,
Wtedy to byłeś Ty, moje serce tęskniło,
A Ty, moje oko widział,
A teraz stoję tu przed tobą.
Takim, jakim się stałem.
Po kłamstwie i zdradzie,
I całej mojej samotności.,
I błagam cię, Dziewico dumy,
I boję się twojej odpowiedzi.
Na co czekasz
Od ludzi takich jak ja.,
Więc podróżuj sama, księżniczko.,
Taka Lily jest biała i zimna
Z różowymi ustami
W Pałacu Królewskim,
Jej oczy są tak jasne
Jej głos jest taki ciepły i delikatny,
A reszta to bajka,
A reszta to marzenie.